Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pangit mo naman
pangit mo naman
Последнее обновление: 2024-04-18
Частота использования: 1
Качество:
ang pangit mo naman
feelna feel
Последнее обновление: 2023-06-17
Частота использования: 1
Качество:
pangit mo
feo mo kuya
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang pangit mo
Последнее обновление: 2023-08-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pangit mo naman di mo nalang sabihin
eres feo
Последнее обновление: 2024-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang pangit mo bro
que tengas una buena noche
Последнее обновление: 2021-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang ganda mo naman
eres tan amable
Последнее обновление: 2020-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
napaka gwapo mo naman
gwapo
Последнее обновление: 2021-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang gwapo mo naman insañ
su apuesto señor
Последнее обновление: 2022-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
matutulog nako ayaw mo naman ako kiss
matutulog nalang ako love,ayaw mo naman ako kausap
Последнее обновление: 2022-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang pangit pangit mo riting idreng
el feo feo que rite idreng
Последнее обновление: 2021-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang mga patotoo mo naman ay aking mga kaluguran at aking mga tagapayo.
tus testimonios son mi delicia, y también mis consejeros
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit ka nagagalit kasi may nagsumbong sayo sa ginagawa mo? ok lang yon matagal mo naman na napakinabangan ang service mo
bakit ka nagagalit kasi may nagsumbong sayo sa ginagawa mo? ok lang yon matagal mo naman na napakinabangan ang service mo
Последнее обновление: 2023-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang mga alapaap ay nangaglagpak ng tubig; ang langit ay humugong: ang mga pana mo naman ay nagsihilagpos.
los nubarrones vertieron sus aguas; tronaron las nubes; también se desplazaron tus rayos
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at pupurihin ng langit ang iyong mga kababalaghan, oh panginoon; ang pagtatapat mo naman sa kapulungan ng mga banal.
los cielos celebrarán, oh jehovah, tus maravillas; y tu fidelidad, en la congregación de los santos
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang pogi mo naman yak ang pogi mo sana bastos knmn at yn lng ba yak pakita mo pa maliit nmn yak lagyan mo ng hanging para lumaki pa para hand mona maitago ganyn nlng
español
Последнее обновление: 2021-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nang magkagayo'y sinabi ni absalom, tawagin mo naman ngayon si husai na arachita, at atin ding dinggin ang kaniyang sasabihin.
pero absalón dijo: --por favor, llamad también a husai el arquita, para que escuchemos asimismo lo que él tenga que decir
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kinuha mo naman ang iyong mga magandang hiyas na ginto at pilak, na aking ibinigay sa iyo, at ginawa mo sa iyo ng mga larawan ng mga tao, at iyong ipinagpatutot sa kanila;
asimismo, tomaste las bellas joyas de mi oro y de mi plata que yo te había dado, y te hiciste símbolos de varón, y con ellos te prostituías
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa sumampal sa iyo sa isang pisngi, iharap mo naman ang kabila; at ang sa iyo'y magalis ng iyong balabal, huwag mong itanggi pati ng iyong tunika.
al que te hiera en la mejilla, preséntale también la otra; y al que te quite el manto, no le niegues la túnica
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iyong dinggin, oh anak na babae, at iyong pakundanganan, at ikiling mo ang iyong pakinig; kalimutan mo naman ang iyong sariling bayan, at ang bahay ng iyong magulang;
oye, hija, y mira; inclina tu oído: olvida tu pueblo y la casa de tu padre
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: