Вы искали: tumindig (Тагальский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Испанский

Информация

Тагальский

at siya, pagkatapon ng kaniyang balabal, ay nagmadaling tumindig, at lumapit kay jesus.

Испанский

entonces él, tirando su manto, se levantó y fue a jesús

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at tumindig si abraham sa harap ng kaniyang patay, at nagsalita sa mga anak ni heth, na sinasabi,

Испанский

abraham se levantó de delante de su difunta y se fue para hablar con los hijos de het. y les dijo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

tumindig ka nga, umuwi ka sa iyong bahay: pagpasok ng iyong mga paa sa bayan ay mamamatay ang bata.

Испанский

en cuanto a ti, levántate y vete a tu casa. cuando tus pies entren en la ciudad, el niño morirá

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y tumindig si jacob, at pinasakay sa mga kamello ang kaniyang mga anak at ang kaniyang mga asawa;

Испанский

entonces jacob se levantó e hizo subir a sus mujeres y a sus hijos sobre los camellos

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at si balaam ay tumindig, at yumaon at bumalik sa kaniyang sariling dako: at si balac naman ay yumaon ng kaniyang lakad.

Испанский

entonces balaam se levantó y se fue de regreso a su tierra. también balac se fue por su camino

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at natakot si adonia dahil kay salomon: at siya'y tumindig at yumaon, at pumigil sa mga anyong sungay ng dambana.

Испанский

pero adonías, temiendo a salomón, se levantó y fue a asirse de los cuernos del altar

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

gayon ma'y si jeroboam na anak ni nabat, na lingkod ni salomon na anak ni david, ay tumindig, at nanghimagsik laban sa kaniyang panginoon.

Испанский

pero jeroboam hijo de nabat, servidor de salomón hijo de david, se levantó y se rebeló contra su señor

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at tumindig si pablo sa gitna ng areopago, at sinabi, kayong mga lalaking taga atenas, sa lahat ng mga bagay ay napapansin kong kayo'y lubhang relihioso.

Испанский

entonces pablo se puso de pie en medio del areópago y dijo: --hombres de atenas: observo que sois de lo más religiosos en todas las cosas

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa gayo'y pinigilan ni david ang kaniyang mga tao ng mga salitang ito, at hindi niya sila binayaang bumangon laban kay saul. at tumindig si saul sa yungib at nagpatuloy ng kaniyang lakad.

Испанский

entonces david reprimió a sus hombres con palabras y no les permitió que atacasen a saúl. luego saúl salió de la cueva y continuó su camino

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at tumindig si semei, at siniyahan ang kaniyang asno, at napasa gath kay achis, upang hanapin ang kaniyang mga alipin: at si semei ay yumaon at dinala ang kaniyang mga alipin mula sa gath.

Испанский

entonces simei se levantó, aparejó su asno y fue a gat, ante aquis, para buscar a sus esclavos. fue, pues, simei e hizo volver de gat a sus esclavos

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y tumindig si ezra at pinasumpa ang mga puno ng mga saserdote, ang mga levita at ang buong israel, na kanilang gagawin ayon sa salitang ito. sa gayo'y sumumpa sila.

Испанский

esdras se levantó e hizo jurar a los principales sacerdotes, a los levitas y a todo israel, que harían conforme a este consejo. y ellos lo juraron

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kumuha ang alilang katiwala ng sangpung kamelyo sa mga kamelyo ng kaniyang panginoon, at yumaon; na dala ang pinakamabuti sa lahat ng pag-aari ng kaniyang panginoon: at tumindig at napasa mesopotamia, sa bayan ni nachor.

Испанский

y el siervo tomó diez de los camellos de su señor, y se fue llevando consigo toda clase de cosas preciadas de su señor. partió y se fue a siria mesopotámica, a la ciudad de nacor

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,417,514 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK