Вы искали: kinaroroonan (Тагальский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Chinese

Информация

Tagalog

kinaroroonan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Китайский (упрощенный)

Информация

Тагальский

ano nga kung makita ninyong umaakyat ang anak ng tao sa kinaroroonan niya nang una?

Китайский (упрощенный)

倘 或 你 們 看 見 人 子 升 到 他 原 來 所 在 之 處 、 怎 麼 樣 呢

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang suot na kinaroroonan ng ketong, maging kasuutang balahibo ng tupa o kasuutang lino;

Китайский (упрощенный)

染 了 大 痲 瘋 災 病 的 衣 服 、 無 論 是 羊 毛 衣 服 、 是 麻 布 衣 服

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ay palalabhan nga ng saserdote yaong kinaroroonan ng salot, at ipatatago pa ng pitong araw:

Китайский (упрощенный)

祭 司 就 要 吩 咐 他 們 、 把 染 了 災 病 的 物 件 洗 了 、 再 關 鎖 七 天

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang mga bato nito'y kinaroroonan ng mga zafiro. at ito'y may alabok na ginto.

Китайский (упрощенный)

地 中 的 石 頭 有 藍 寶 石 、 並 有 金 沙

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang bayan ay tumayo sa malayo, at si moises ay lumapit sa salimuot na kadiliman na kinaroroonan ng dios.

Китайский (упрощенный)

於 是 百 姓 遠 遠 的 站 立 . 摩 西 就 挨 近   神 所 在 的 幽 暗 之 中

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang kinaroroonan ng anak ay kinaroroonan ng buhay; ang hindi kinaroroonan ng anak ng dios ay hindi kinaroroonan ng buhay.

Китайский (упрощенный)

人 有 了   神 的 兒 子 就 有 生 命 . 沒 有   神 的 兒 子 就 沒 有 生 命

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at doo'y aking inilagay ang kaban na kinaroroonan ng tipan ng panginoon, na kaniyang ginawa sa mga anak ni israel.

Китайский (упрощенный)

我 將 約 櫃 安 置 在 其 中 、 櫃 內 有 耶 和 華 的 約 、 就 是 他 與 以 色 列 人 所 立 的 約

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

anim na araw nga bago magpaskua ay naparoon si jesus sa betania, na kinaroroonan ni lazaro, na ibinangon ni jesus mula sa mga patay.

Китайский (упрощенный)

逾 越 節 前 六 日 、 耶 穌 來 到 伯 大 尼 、 就 是 他 叫 拉 撒 路 從 死 裡 復 活 之 處

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

hindi sa sinasabi ko ang tungkol sa kailangan: sapagka't aking natutuhan ang masiyahan sa anomang kalagayang aking kinaroroonan.

Китайский (упрощенный)

我 並 不 是 因 缺 乏 說 這 話 、 我 無 論 在 甚 麼 景 況 、 都 可 以 知 足 、 這 是 我 已 經 學 會 了

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nagpatuloy si abram ng kaniyang paglalakbay mula sa timugan hanggang sa bethel, hanggang sa dakong kinaroroonan noong una ng kaniyang tolda sa pagitan ng bethel at ng hai;

Китайский (упрощенный)

他 從 南 地 漸 漸 往 伯 特 利 去 、 到 了 伯 特 利 和 艾 的 中 間 、 就 是 從 前 支 搭 帳 棚 的 地 方

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang sinomang nagpapatuloy at hindi nananahan sa aral ni cristo, ay hindi kinaroroonan ng dios: ang nananahan sa aral, ay kinaroroonan ng ama at gayon din ng anak.

Китайский (упрощенный)

凡 越 過 基 督 的 教 訓 、 不 常 守 著 的 、 就 沒 有   神 . 常 守 這 教 訓 的 、 就 有 父 又 有 子

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at mangyayari sa araw na yaon, na ang bawa't dakong kinaroroonan ng libong puno ng ubas na nagkakahalaga ng isang libong siklong pilak, ay magiging dawagan at tinikan.

Китайский (упрощенный)

從 前 凡 種 一 千 棵 葡 萄 樹 、 值 銀 一 千 舍 客 勒 的 地 方 、 到 那 時 、 必 長 荊 棘 和 蒺 藜

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at doo'y aking ipinaghanda ng isang dako ang kaban, na kinaroroonan ng tipan ng panginoon na kaniyang ginawa sa ating mga magulang, nang kaniyang ilabas sila sa lupain ng egipto.

Китайский (упрощенный)

我 也 在 其 中 為 約 櫃 豫 備 一 處 . 約 櫃 內 有 耶 和 華 的 約 、 就 是 他 領 我 們 列 祖 出 埃 及 地 的 時 候 、 與 他 們 所 立 的 約

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang diablo na dumaya sa kanila ay ibinulid sa dagatdagatang apoy at asupre, na kinaroroonan din naman ng hayop at ng bulaang propeta; at sila'y pahihirapan araw at gabi magpakailan kailan man.

Китайский (упрощенный)

那 迷 惑 他 們 的 魔 鬼 、 被 扔 在 硫 磺 的 火 湖 裡 、 就 是 獸 和 假 先 知 所 在 的 地 方 . 他 們 必 晝 夜 受 痛 苦 、 直 到 永 永 遠 遠

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nang hindi sila mangakalapit sa kaniya dahil sa karamihan, ay kanilang binakbak ang bubungan ng kaniyang kinaroroonan: at nang yao'y kanilang masira, ay inihugos nila ang higaang kinahihigan ng lumpo.

Китайский (упрощенный)

因 為 人 多 、 不 得 近 前 、 就 把 耶 穌 所 在 的 房 子 、 拆 了 房 頂 、 既 拆 通 了 、 就 把 癱 子 連 所 躺 臥 的 褥 子 都 縋 下 來

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang kaniyang mga pintuang-bayan ay nangabaon sa lupa; kaniyang giniba at nasira ang kaniyang mga halang: ang kaniyang hari at ang kaniyang mga prinsipe ay nangasa gitna ng mga bansa na hindi kinaroroonan ng kautusan; oo, ang kaniyang mga propeta ay hindi nangakakasumpong ng pangitaing mula sa panginoon.

Китайский (упрощенный)

錫 安 的 門 、 都 陷 入 地 內 . 主 將 他 的 門 閂 毀 壞 、 折 斷 . 他 的 君 王 和 首 領 落 在 沒 有 律 法 的 列 國 中 . 他 的 先 知 不 得 見 耶 和 華 的 異 象

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,137,191 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK