Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang kaunting lebadura ay nagpapakumbo sa buong limpak.
一 點 麵 酵 能 使 全 團 都 發 起 來
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
malapit na nga ang pista ng mga tinapay na walang lebadura, na tinatawag na paskua.
除 酵 節 、 又 叫 逾 越 節 、 近 了
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at dumating ang araw ng mga tinapay na walang lebadura, na noon ay kinakailangang ihain ang paskua.
除 酵 節 、 須 宰 逾 越 羊 羔 的 那 一 天 到 了
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pitong araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura, at sa ikapitong araw ay magiging isang kapistahan sa panginoon.
你 要 喫 無 酵 餅 七 日 、 到 第 七 日 要 向 耶 和 華 守 節
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sinabi sa kanila ni jesus, kayo'y mangagingat at magsipangilag sa lebadura ng mga fariseo at mga saduceo.
耶 穌 對 他 們 說 、 你 們 要 謹 慎 、 防 備 法 利 賽 人 和 撒 都 該 人 的 酵
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga anak ni israel na nangakaharap ay nangagdiwang ng paskua nang panahong yaon, at ng kapistahan ng tinapay na walang lebadura na pitong araw.
當 時 在 耶 路 撒 冷 的 以 色 列 人 守 逾 越 節 、 又 守 除 酵 節 七 日
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ipinagbilin niya sa kanila, na nagsabi, tingnan ninyo, mangagingat kayo sa lebadura ng mga fariseo at sa lebadura ni herodes.
耶 穌 囑 咐 他 們 說 、 你 們 要 謹 慎 、 防 備 法 利 賽 人 的 酵 、 和 希 律 的 酵
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kanilang kakanin ang laman sa gabing yaon, na inihaw sa apoy, at tinapay na walang lebadura, kakanin nilang kaulam ng mapapait na gulay.
當 夜 要 喫 羊 羔 的 肉 、 用 火 烤 了 、 與 無 酵 餅 和 苦 菜 同 喫
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at isang malaking tinapay, at isang munting tinapay na nilangisan, at isang manipis na tinapay sa bakol ng tinapay na walang lebadura na nasa harap ng panginoon:
再 從 耶 和 華 面 前 裝 無 酵 餅 的 筐 子 中 取 一 個 餅 、 一 個 調 油 的 餅 、 和 一 個 薄 餅
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaya nga ipangilin natin ang pista, hindi sa lumang lebadura, ni sa lebadura man ng masamang akala at ng kasamaan, kundi sa tinapay na walang lebadura ng pagtatapat at ng katotohanan.
所 以 我 們 守 這 節 不 可 用 舊 酵 、 也 不 可 用 惡 毒 〔 或 作 陰 毒 〕 邪 惡 的 酵 、 只 用 誠 實 真 正 的 無 酵 餅
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anim na araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura: at sa ikapitong araw ay magkakaroon ka ng takdang pagpupulong sa panginoon mong dios: huwag kang gagawa ng anomang gawa sa araw na iyan.
你 要 喫 無 酵 餅 六 日 、 第 七 日 要 向 耶 和 華 你 的 神 守 嚴 肅 會 、 不 可 作 工
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nang makita niya na ito'y ikinatutuwa ng mga judio, ay kaniya namang ipinagpatuloy na hulihin si pedro. at noo'y mga araw ng mga tinapay na walang lebadura.
他 見 猶 太 人 喜 歡 這 事 、 又 去 捉 拿 彼 得 。 那 時 正 是 除 酵 的 日 子
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang ihahandog sa panginoon ang tupang lalake na pinaka-hain na handog tungkol sa kapayapaan na kalakip ng bakol ng mga tinapay na walang lebadura: ihahandog din ng saserdote ang handog na harina niyaon at ang handog na inumin niyaon.
也 要 把 那 隻 公 羊 、 和 那 筐 無 酵 餅 、 獻 給 耶 和 華 作 平 安 祭 . 又 要 將 同 獻 的 素 祭 和 奠 祭 獻 上
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alisin ninyo ang lumang lebadura, upang kayo'y maging bagong limpak, na tulad sa kayo'y walang lebadura. sapagka't ang kordero ng ating paskua ay naihain na, sa makatuwid baga'y si cristo:
你 們 既 是 無 酵 的 麵 、 應 當 把 舊 酵 除 淨 、 好 使 你 們 成 為 新 團 . 因 為 我 們 逾 越 節 的 羔 羊 基 督 、 已 經 被 殺 獻 祭 了
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: