Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
makakalakal ba siya ng mga pulutong ng mangingisda? mababahagi ba siya nila sa mga mangangalakal?
搭 夥 的 漁 夫 、 豈 可 拿 他 當 貨 物 麼 、 能 把 他 分 給 商 人 麼
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga mangingisda naman ay magsisitaghoy, at lahat ng nangaglalawit ng bingwit sa nilo ay tatangis, at silang nangaglaladlad ng mga lambat sa mga tubig ay manganglalata.
打 魚 的 必 哀 哭 、 在 尼 羅 河 一 切 釣 魚 的 必 悲 傷 、 在 水 上 撒 網 的 、 必 都 衰 弱
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at mangyayari, na ang mga mangingisda ay magsisitayo sa tabi niyaon: mula sa en-gedi hanggang sa en-eglaim ay magiging dako na ladlaran ng mga lambat; ang mga isda ng mga yaon ay magiging ayon sa pagkakaisda ng mga yaon, gaya ng isda sa malaking dagat, na totoong marami.
必 有 漁 夫 站 在 河 邊 . 從 隱 基 底 直 到 隱 以 革 蓮 、 都 作 曬 〔 或 作 張 〕 網 之 處 . 那 魚 各 從 其 類 、 好 像 大 海 的 魚 甚 多
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: