Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at isang babae na may labingdalawang taon nang inaagasan,
열 두 해 를 혈 루 증 으 로 앓 는 한 여 자 가 있
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at alin mang siya na kasakyan ng inaagasan, ay magiging karumaldumal.
유 출 병 있 는 자 의 탔 던 안 장 은 다 부 정 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ito ang kautusan tungkol sa inaagasan, at sa nilalabasan ng binhi ng pakikiapid, na ikinarurumal;
이 규 례 는 유 출 병 이 있 는 자 와 설 정 함 으 로 부 정 을 입 은 자
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang sisidlang lupa na mahipo ng inaagasan, ay babasagin: at ang lahat ng kasangkapang kahoy ay babanlawan sa tubig.
유 출 병 있 는 자 의 만 진 질 그 릇 은 깨 뜨 리 고 목 기 는 다 물 로 씻 을 지 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang humipo ng laman niyaong inaagasan ay maglalaba ng kaniyang mga damit at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
유 출 병 있 는 자 의 몸 에 접 촉 하 는 자 는 옷 을 빨 고 물 로 몸 을 씻 을 것 이 며 저 녁 까 지 부 정 하 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa babaing may sakit ng kaniyang karumihan, at sa inaagasan, sa lalake at sa babae, at doon sa sumisiping sa babaing karumaldumal.
불 결 을 앓 는 여 인 과 유 출 병 이 있 는 남 녀 와 불 결 한 여 인 과 동 침 한 자 에 게 관 한 것 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang maupo sa anomang bagay na kaupuan ng inaagasan ay maglalaba ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
유 출 병 있 는 자 의 앉 았 던 자 리 에 앉 는 자 는 옷 을 빨 고 물 로 몸 을 씻 을 것 이 며 저 녁 까 지 부 정 하 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at isang babae na may labingdalawang taon nang inaagasan, na ginugol sa mga manggagamot ang lahat niyang pagkabuhay, at sinoma'y walang makapagpagaling sa kaniya,
이 에 열 두 해 를 혈 루 증 으 로 앓 는 중 에 아 무 에 게 도 고 침 을 받 지 못 하 던 여 자
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at yaong lahat na mahipo ng inaagasan na hindi nakapaghugas ng kaniyang mga kamay sa tubig, ay maglalaba nga rin ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
유 출 병 있 는 자 가 물 로 손 을 씻 지 아 니 하 고 아 무 든 지 만 지 면 그 자 는 옷 을 빨 고 물 로 몸 을 씻 을 것 이 며 저 녁 까 지 부 정 하 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iutos mo sa mga anak ni israel na ilabas sa kampamento ang bawa't may ketong, at bawa't inaagasan, at ang sinomang karumaldumal sa pagkahipo sa patay:
이 스 라 엘 자 손 에 게 명 하 여 모 든 문 둥 병 환 자 와 유 출 병 이 있 는 자 와 주 검 으 로 부 정 케 된 자 를 다 진 밖 으 로 내 어 보 내
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kung ang inaagasan ay gumaling sa kaniyang agas, ay bibilang siya ng pitong araw sa kaniyang paglilinis, at maglalaba ng kaniyang mga damit; at paliliguan din niya ang kaniyang laman sa tubig na umaagos, at magiging malinis.
유 출 병 있 는 자 는 그 유 출 이 깨 끗 하 여 지 거 든 그 몸 이 정 결 하 기 위 하 여 칠 일 을 계 산 하 여 옷 을 빨 고 흐 르 는 물 에 몸 을 씻 을 것 이 요 그 리 하 면 정 하 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bumagsak sa ulo ni joab, at sa buong sangbahayan ng kaniyang ama; at huwag na di magkaroon sa sangbahayan ni joab ng isang inaagasan, o ng isang may ketong, o ng umaagapay sa isang tungkod, o nabubuwal sa pamamagitan ng tabak, o ng kinukulang ng tinapay.
그 죄 가 요 압 의 머 리 와 그 아 비 의 온 집 으 로 돌 아 갈 지 어 다 또 요 압 의 집 에 서 백 탁 병 자 나 문 둥 병 자 나 지 팡 이 를 의 지 하 는 자 나 칼 에 죽 는 자 나 양 식 이 핍 절 한 자 가 끊 어 지 지 아 니 할 지 로 다' 하 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: