Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at tatamnan nilang nagsisigawa sa bayan sa lahat ng mga lipi ng israel.
이 스 라 엘 모 든 지 파 중 에 그 성 읍 에 서 역 사 하 는 자 는 그 땅 을 기 경 할 지 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang bunga ng katuwiran ay natatanim sa kapayapaan sa mga nagsisigawa ng kapayapaan.
화 평 케 하 는 자 들 은 화 평 으 로 심 어 의 의 열 매 를 거 두 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga ito ang nagsisigawa ng paghihiwalay, malalayaw, na walang taglay na espiritu.
이 사 람 들 은 당 을 짓 는 자 며 육 에 속 한 자 며 성 령 은 없 는 자 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa nagsisigawa sa bukiran, na ukol sa pagbubukid sa lupa ay si izri na anak ni chelud:
글 룹 의 아 들 에 스 리 는 밭 가 는 농 부 를 거 느 렸
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; oo, bawa't tumitiwala sa kanila.
우 상 을 만 드 는 자 와 그 것 을 의 지 하 는 자 가 다 그 와 같 으 리 로
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
silang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; oo, bawa't tumitiwala sa kanila.
그 것 을 만 든 자 와 그 것 을 의 지 하 는 자 가 다 그 것 과 같 으 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oo, sa puso ay nagsisigawa kayo ng kasamaan; inyong tinitimbang ang pangdadahas ng inyong mga kamay sa lupa.
오 히 려 너 희 가 중 심 에 악 을 행 하 며 땅 에 서 너 희 손 의 강 포 를 달 아 주 는 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga koneho ay hayop na mahina, gayon ma'y nagsisigawa sila ng kanilang mga bahay sa malalaking bato;
약 한 종 류 로 되 집 을 바 위 사 이 에 짓 는 사 반
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
purihin ninyo ang panginoon, ninyong lahat na hukbo niya; ninyong mga ministro niya, na nagsisigawa ng kaniyang kasayahan.
여 호 와 를 봉 사 하 여 그 뜻 을 행 하 는 너 희 모 든 천 군 이 여 여 호 와 를 송 축 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
susuguin ng anak ng tao ang kaniyang mga anghel, at kanilang titipunin sa labas ng kaniyang kaharian ang lahat ng mga bagay na nangakapagpapatisod, at ang nagsisigawa ng katampalasanan,
인 자 가 그 천 사 들 을 보 내 리 니 저 희 가 그 나 라 에 서 모 든 넘 어 지 게 하 는 것 과 또 불 법 을 행 하 는 자 들 을 거 두 어 내
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung sinasabi nating tayo'y may pakikisama sa kaniya at nagsisilakad tayo sa kadiliman, ay nangagbubulaan tayo, at hindi tayo nagsisigawa ng katotohanan:
만 일 우 리 가 하 나 님 과 사 귐 이 있 다 하 고 어 두 운 가 운 데 행 하 면 거 짓 말 을 하 고 진 리 를 행 치 아 니 함 이 거 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kung magsigawa kayo ng mabuti sa nagsisigawa sa inyo ng mabuti, anong pasasalamat ang inyong kakamtin? sapagka't ganito rin ang ginagawa ng mga makasalanan.
너 희 가 만 일 선 대 하 는 자 를 선 대 하 면 칭 찬 받 을 것 이 무 엇 이 뇨 죄 인 들 도 이 렇 게 하 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag mong ikiling ang aking puso sa anomang masamang bagay, na gumawa sa mga gawa ng kasamaan na kasama ng mga taong nagsisigawa ng kasamaan: at huwag mo akong pakanin ng kanilang mga masarap na pagkain.
내 마 음 이 악 한 일 에 기 울 어 죄 악 을 행 하 는 자 와 함 께 악 을 행 치 말 게 하 시 며 저 희 진 수 를 먹 지 말 게 하 소
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na niwawalang kabuluhan ang salita ng dios ng inyong sali't-saling sabi, na inyong itinuro: at nagsisigawa kayo ng iba pang maraming bagay na kawangis nito.
너 희 의 전 한 유 전 으 로 하 나 님 의 말 씀 을 폐 하 며 또 이 같 은 일 을 많 이 행 하 느 니 라' 하 시
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sasabihin baga oh sangbahayan ni jacob, ang espiritu baga ng panginoon ay nagipit? ang mga ito baga ang kaniyang mga gawa? di baga ang aking mga salita ay nagsisigawa ng mabuti sa nagsisilakad ng matuwid?
너 희 야 곱 의 족 속 아 어 찌 이 르 기 를 여 호 와 의 신 이 편 급 하 시 다 하 겠 느 냐 그 의 행 위 가 이 러 하 시 다 하 겠 느 냐 나 의 말 이 행 위 정 직 한 자 에 게 유 익 되 지 아 니 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at iyong sabihin, ganito ang sabi ng panginoong dios, sa aba ng mga babae na nangananahi ng mga unan sa lahat ng siko, at nagsisigawa ng mga lambong na ukol sa ulo ng iba't ibang sukat upang manghuli ng mga kaluluwa! hahanapin baga ninyo ang mga kaluluwa ng aking bayan, at mangagliligtas na buhay ng mga kaluluwa sa ganang inyong sarili?
이 르 기 를 주 여 호 와 의 말 씀 에 사 람 의 영 혼 을 사 냥 하 고 자 하 여 방 석 을 모 든 팔 뚝 에 꿰 어 매 고 수 건 을 키 가 큰 자 나 작 은 자 의 머 리 를 위 하 여 만 드 는 부 녀 들 에 게 화 있 을 진 저 너 희 가 어 찌 하 여 내 백 성 의 영 혼 을 사 냥 하 면 서 자 기 를 위 하 여 영 혼 을 살 리 려 하 느 냐
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: