Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nagsisipatak sa mga pastulan sa ilang; at ang mga burol ay nabibigkisan ng kagalakan.
들 의 초 장 에 도 떨 어 지 니 작 은 산 들 이 기 쁨 으 로 띠 를 띠 었 나 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaniyang pinahihiga ako sa sariwang pastulan: pinapatnubayan niya ako sa siping ng mga tubig na pahingahan,
그 가 나 를 푸 른 초 장 에 누 이 시 며 쉴 만 한 물 가 으 로 인 도 하 시 는 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang libot ng mga bundok ay kaniyang pastulan, at kaniyang sinasaliksik ang bawa't sariwang bagay.
네 가 내 심 판 을 폐 하 려 느 냐 ? 스 스 로 의 롭 다 하 려 하 여 나 를 불 의 하 다 하 느 냐
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang baybayin ng dagat ay magiging pastulan, na may mga dampa para sa mga pastor, at mga kulungan para sa mga kawan.
해 변 은 초 장 이 되 어 목 자 의 움 과 양 떼 의 우 리 가 거 기 있 을 것 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga pastulan sa mga bayan, na inyong ibibigay sa mga levita, ay isang libong siko sa palibot mula sa kuta ng bayan hanggang sa dakong labas.
너 희 가 레 위 인 에 게 줄 성 읍 들 의 들 은 성 벽 에 서 부 터 밖 으 로 사 면 이 천 규 빗 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lahat ng mga bayan na inyong ibibigay sa mga levita ay apat na pu't walong bayan: inyong ibibigay sangpu ng kanilang mga pastulan.
너 희 가 레 위 인 에 게 모 두 사 십 팔 성 읍 을 주 고 그 들 도 함 께 주
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ako ang pintuan; ang sinomang taong pumasok sa akin, ay siya'y maliligtas, at papasok at lalabas, at makasusumpong ng pastulan.
내 가 문 이 니 누 구 든 지 나 로 말 미 암 아 들 어 가 면 구 원 을 얻 고 또 는 들 어 가 며 나 오 며 꼴 을 얻 으 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung hindi mo nalalaman, oh ikaw na pinakamaganda sa mga babae, yumaon kang sumunod sa mga bakas ng kawan, at pastulan mo ang iyong mga anak ng kambing sa siping ng mga tolda ng mga pastor.
여 인 중 에 어 여 쁜 자 야 ! 네 가 알 지 못 하 겠 거 든 양 떼 의 발 자 취 를 따 라 목 자 들 의 장 막 곁 에 서 너 의 염 소 새 끼 를 먹 일 지 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at aking dadalhin uli ang israel sa kaniyang pastulan, at siya'y sasabsab sa carmel at sa basan, at ang kaniyang kalooban ay masisiyahan sa mga burol ng ephraim at sa galaad.
이 스 라 엘 을 다 시 그 목 장 으 로 돌 아 오 게 하 리 니 그 가 갈 멜 과 바 산 에 서 먹 을 것 이 며 그 마 음 이 에 브 라 임 과 길 르 앗 산 에 서 만 족 하 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang sinabi, ang panginoon ay aangal mula sa sion, at sisigaw ng kaniyang tinig mula sa jerusalem; at ang mga pastulan ng mga pastor ay mananambitan, at ang taluktok ng carmelo ay matutuyo.
저 가 가 로 되 여 호 와 께 서 시 온 에 서 부 터 부 르 짖 으 시 며 예 루 살 렘 에 서 부 터 음 성 을 발 하 시 리 니 목 자 의 초 장 이 애 통 하 며 갈 멜 산 꼭 대 기 가 마 르 리 로
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oh panginoon, sa iyo'y dumadaing ako: sapagka't sinupok ng apoy ang mga pastulan sa ilang, at sinunog ng liyab ang lahat na punong kahoy sa parang.
여 호 와 여 ! 내 가 주 께 부 르 짖 으 오 니 불 이 거 친 들 의 풀 을 살 랐 고 불 꽃 이 밭 의 모 든 나 무 를 살 랐 음 이 니 이
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ganyan na lamang ang ungal ng mga hayop! ang mga kawan ng mga hayop ay natitigilan, sapagka't wala silang pastulan; oo, ang mga kawan ng tupa ay nangapahamak.
생 축 이 탄 식 하 고 소 떼 가 민 망 해 하 니 이 는 꼴 이 없 음 이 라 양 떼 도 피 곤 하 도
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: