Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at ipinatong niya ang kaniyang mga kamay sa kanila, at umalis doon.
et cum inposuisset eis manus abiit ind
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at ipinatong sa kaniya ang pektoral: at inilagay sa loob ng pektoral ang urim at ang thummim.
quod adstringens cingulo aptavit rationali in quo erat doctrina et verita
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y ipinatong sa kanila ang kanilang mga kamay, at kanilang tinanggap ang espiritu santo.
tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang ipinatong ang mga kamay niya sa kaniya, at pinagbilinan niya siya, gaya ng sinalita ng panginoon sa pamamagitan ni moises.
et inpositis capiti eius manibus cuncta replicavit quae mandaverat dominu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at hindi siya nakagawa doon ng anomang makapangyarihang gawa, liban sa ipinatong niya ang kaniyang mga kamay sa ilang mga maysakit, at pinagaling sila.
et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at iniharap niya ang ikalawang tupa, ang tupa na itinatalaga: at ipinatong ni aaron at ng kaniyang mga anak ang kanilang mga kamay sa ulo ng tupa.
obtulit et arietem secundum in consecrationem sacerdotum posueruntque super caput illius aaron et filii eius manus sua
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang inilapit ang torong handog dahil sa kasalanan: at ipinatong ni aaron at ng kaniyang mga anak ang mga kamay nila sa ulo ng torong handog dahil sa kasalanan.
obtulit et vitulum pro peccato cumque super caput eius posuissent aaron et filii eius manus sua
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at kanilang inilapit ang mga kambing na lalake na pinakahandog dahil sa kasalanan sa harap ng hari at ng kapisanan; at ipinatong nila ang kanilang mga kamay sa mga yaon:
adplicaverunt hircos pro peccato coram rege et universa multitudine inposueruntque manus suas super eo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at sa mga mahal na tao sa mga anak ni israel ay hindi niya ipinatong ang kaniyang kamay: at sila'y tumingin sa dios, at kumain at uminom.
nec super eos qui procul recesserant de filiis israhel misit manum suam videruntque deum et comederunt ac biberun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
saka ipinatong na muli sa kaniyang mga mata ang mga kamay niya; at siya'y tumitig, at gumaling, at nakita niyang maliwanag ang lahat ng mga bagay.
deinde iterum inposuit manus super oculos eius et coepit videre et restitutus est ita ut videret clare omni
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at kinuha ng propeta ang bangkay ng lalake ng dios, at ipinatong sa asno, at ibinalik: at naparoon sa bayan ng matandang propeta, upang tumangis, at ilibing siya.
tulit ergo prophetes cadaver viri dei et posuit illud super asinum et reversus intulit in civitatem prophetae senis ut plangerent eu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang inilagay ang kahoy na maayos, at kinatay ang baka at ipinatong sa kahoy. at kaniyang sinabi, punuin ninyo ang apat na tapayan ng tubig, at ibuhos ninyo sa handog na susunugin, at sa kahoy.
et conposuit ligna divisitque per membra bovem et posuit super lign
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at umalis si ananias at pumasok sa bahay; at ipinatong ang kaniyang mga kamay sa kaniya na sinabi, kapatid na saulo, ang panginoon, sa makatuwid baga'y si jesus, na sa iyo'y napakita sa daan na iyong pinanggalingan, ay nagsugo sa akin, upang tanggapin mo ang iyong paningin, at mapuspos ka ng espiritu santo.
et abiit ananias et introivit in domum et inponens ei manus dixit saule frater dominus misit me iesus qui apparuit tibi in via qua veniebas ut videas et implearis spiritu sanct
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: