Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pagka ikaw ay magpapahiram sa iyong kapuwa ng anomang bagay na hiram, ay huwag kang papasok sa kaniyang bahay upang kumuha ng kaniyang sangla.
wenn du deinem nächsten irgend eine schuld borgst, so sollst du nicht in sein haus gehen und ihm ein pfand nehmen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag kang magpapahiram na may tubo sa iyong kapatid; tubo ng salapi, tubo ng kakanin, tubo ng anomang bagay na ipinahihiram na may tubo:
23:20 du sollst von deinem bruder nicht zinsen nehmen, weder geld noch mit speise noch mit allem, womit man wuchern kann.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siya'y magpapahiram sa iyo, at ikaw ay hindi makapagpapahiram sa kaniya: siya'y magiging ulo, at ikaw ay magiging buntot.
er wird dir leihen, du aber wirst ihm nicht leihen; er wird das haupt sein, und du wirst der schwanz sein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bubuksan ng panginoon sa iyo ang kaniyang mabuting kayamanan, ang langit, upang ibigay ang ulan sa iyong lupain sa kapanahunan, at upang pagpalain ang buong gawa ng iyong kamay; at ikaw ay magpapahiram sa maraming bansa, at ikaw ay hindi hihiram.
und der herr wird dir seinen guten schatz auftun, den himmel, daß er deinem land regen gebe zu seiner zeit und daß er segne alle werke deiner hände. und du wirst vielen völkern leihen; du aber wirst von niemand borgen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: