Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at ang hangganan ng mga amorrheo ay mula sa sampahan ng acrabim, buhat sa batuhan, at paitaas.
amorittenes grense gikk fra akrabbim-skaret, fra hassela og opefter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa takot naming mapapadpad sa batuhan, ay nangaghulog sila ng apat na sinepete sa hulihan, at iniibig magumaga na.
og da de fryktet for at de kanskje kunde støte på skjær, kastet de fire anker ut fra bakstavnen, og ønsket at det vilde bli dag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang iba'y nahulog sa batuhan; at pagsibol, ay natuyo, sapagka't walang halumigmig.
og noget falt på stengrunn; og da det var vokset op, visnet det, fordi det ikke hadde væte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang nahasik sa mga batuhan, ay yaong nakikinig ng salita, at pagdaka'y tinatanggap ito ng buong galak;
men den som blev sådd på stengrunn, det er den som hører ordet og straks tar imot det med glede;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at gayon din naman itong mga nahasik sa batuhan, na, pagkarinig nila ng salita, pagdaka'y nagsisitanggap na may galak;
og på samme måte de som såes på stengrunn; det er de som straks tar imot ordet med glede når de får høre det,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mga iba'y nangahulog sa batuhan, na doo'y walang maraming lupa; at pagdaka'y sumibol, sapagka't hindi malalim ang lupa:
og noget falt på stengrunn, hvor det ikke hadde meget jord; og det kom snart op, fordi det ikke hadde dyp jord,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: