Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hindi nagagalak sa kalikuan, kundi nakikigalak sa katotohanan;
não se regozija com a injustiça, mas se regozija com a verdade;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lahat ng kalikuan ay kasalanan: at may kasalanang hindi ikamamatay.
toda injustiça é pecado; e há pecado que não é para a morte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
upang mangahatulan silang lahat na hindi nagsisampalataya sa katotohanan, kundi nangalugod sa kalikuan.
para que sejam julgados todos os que não creram na verdade, antes tiveram prazer na injustiça.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag kayong gagawa ng kalikuan sa paghatol, sa pagsukat, sa pagtimbang, o sa pagtakal.
não cometereis injustiça no juízo, nem na vara, nem no peso, nem na medida.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ano nga ang ating sasabihin? mayroon baga kayang kalikuan sa dios? huwag nawang mangyari.
que diremos, pois? há injustiça da parte de deus? de modo nenhum.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
huwag kang mabalisa dahil sa mga manggagawa ng kasamaan, ni managhili ka man sa kanila na nagsisigawa ng kalikuan.
não te enfades por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniqüidade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung ang kasamaan ay sumaiyong kamay, ilayo mo, at huwag manahan ang kalikuan sa iyong mga tolda;
se há iniqüidade na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes a perversidade habitar nas tuas tendas;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kung ikaw ay bumalik sa makapangyarihan sa lahat, ay matatayo ka; kung iyong ilayo ang kalikuan sa iyong mga tolda.
se te voltares para o todo-poderoso, serás edificado; se lançares a iniqüidade longe da tua tenda,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
upang ipakilala na ang panginoon ay matuwid; siya'y aking malaking bato, at walang kalikuan sa kaniya.
para proclamarem que o senhor é reto. ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ako'y magiging mahabagin sa kanilang kalikuan, at ang kanilang mga kasalanan ay hindi ko na aalalahanin pa.
porque serei misericordioso para com suas iniquidades, e de seus pecados não me lembrarei mais.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kaniyang bibig ay puno ng panunungayaw, at pagdaraya, at pang-aapi: sa ilalim ng kaniyang dila ay kalikuan at kasamaan.
a sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sapagka't ang poot ng dios ay nahahayag mula sa langit laban sa lahat na kasamaan at kalikuan ng mga tao, na mga sinasawata ang katotohanan ng kalikuan;
pois do céu é revelada a ira de deus contra toda a impiedade e injustiça dos homens que detêm a verdade em injustiça.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at may buong daya ng kalikuan sa nangapapahamak; sapagka't hindi nila tinanggap ang pagibig sa katotohanan, upang sila'y mangaligtas.
e com todo o engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para serem salvos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na nagtuturo sa atin, upang, pagtanggi natin sa kalikuan at sa mga kahalayan ng sanglibutan, ay marapat mabuhay tayong may pagpipigil at matuwid at banal sa panahong kasalukuyan ng sanglibutang ito;
ensinando-nos, para que, renunciando � impiedade e �s paixões mundanas, vivamos no presente mundo sóbria, e justa, e piamente,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at sa ganito'y ang buong israel ay maliligtas: gaya ng nasusulat, magbubuhat sa sion ang tagapagligtas; siya ang maghihiwalay sa jacob ng kalikuan:
e assim todo o israel será salvo, como está escrito: virá de sião o libertador, e desviará de jacó as impiedades;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ganito ang sabi ng panginoon, anong kalikuan ang nasumpungan ng inyong mga magulang sa akin, na sila'y nagsilayo sa akin, at nagsisunod sa walang kabuluhan, at naging walang kabuluhan?
assim diz o senhor: que injustiça acharam em mim vossos pais, para se afastarem de mim, indo após a vaidade, e tornando-se levianos?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngayon nga, tunay na isang pagkukulang sa inyo ang kayo-kayo'y magkaroon ng mga usapin. bakit hindi bagkus ninyong tiisin ang mga kalikuan? bakit hindi bagkus kayo'y padaya?
na verdade já é uma completa derrota para vós o terdes demandadas uns contra os outros. por que não sofreis antes a injustiça? por que não sofreis antes a fraude?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: