Вы искали: nilamon (Тагальский - Себуанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Себуанский

Информация

Тагальский

iyong iniunat ang iyong kanang kamay, nilamon sila ng lupa.

Себуанский

gituy-od mo ang imong kamot nga too, ang yuta milamoy kanila.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang lupa ay bumuka, at nilamon si dathan, at tinakpan ang pulutong ni abiram.

Себуанский

mibuka ang yuta ug gilamoy si dathan, ug gitabonan ang ginsakupan ni abiram.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't kanilang nilamon ang jacob, at inilagay na sira ang kaniyang tahanan.

Себуанский

kay ilang gilamoy si jacob; ug ilang gilumpag ang iyang puloyanan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at apoy ang lumabas na mula sa panginoon, at nilamon ang dalawang daan at limang pung lalake na naghandog ng kamangyan.

Себуанский

ug migula ang kalayo gikan kang jehova, ug milamoy sa duruha ka gatus ug kalim-an ka tawo nga nanaghalad sa incienso.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at tinulungan ng lupa ang babae, at ibinuka ang kaniyang bibig at nilamon ang ilog na ibinuga ng dragon sa kaniyang bibig.

Себуанский

apan ang yuta mitabang sa babaye, ug ang yuta miabli sa iyang baba ug iyang gisuyop ang suba nga gibugwak sa dragon gikan sa iyang baba.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nilamon ng apoy ang kanilang mga binata; at ang mga dalaga nila'y hindi nagkaroon ng awit ng pagaasawa.

Себуанский

ang kalayo milamoy sa ilang mga batan-on nga lalake; ug ang ilang mga ulay walay mga alawiton sa kaminyoon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nilamon ng mga uhay na payat ang pitong uhay na mabibintog at malulusog. at nagising si faraon, at, narito, isang panaginip.

Себуанский

ug ang pito ka uhay nga gagmay mingsubad sa pito ka uhay nga matambok ug puno. ug nahagmata si faraon, ug, tan-awa, nga damgo man diay kadto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nilamon ng mga taga ibang lupa ang kaniyang yaman, at hindi niya nalalaman: oo, mga uban ay nasasabog sa kaniya, at hindi niya nalalaman.

Себуанский

ang iyang kusog gilamoy sa mga dumuloong, ug siya wala magpanghibalo niana: oo, siya napuno sa mga buhok nga ubanon, ug siya wala mahibalo niana.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't doon ang pagbabaka ay nakalat sa ibabaw ng buong lupain: at ang gubat ay lumamon ng higit na bayan sa araw na yaon kay sa nilamon ng tabak.

Себуанский

kay ang gubat didto mikaylap sa tanang dapit sa yuta; ug ang katawohan nga gilamoy sa kalasangan labi pa kay sa gilamoy sa pinuti niadtong adlawa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ibinuka ng lupa ang kaniyang bibig at nilamon sila, at ang kanilang mga sangbahayan, at ang lahat ng lalake na nauukol kay core, at lahat ng kanilang pag-aari.

Себуанский

ug mibuka ang yuta sa iyang baba ug milamoy kanila, ug sa ilang mga panimalay, ug sa tanan nga tawo nga iya ni core, ug sa tanan nilang mga butang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaya't nilamon ng sumpa ang lupa, at silang nagsisitahan doon ay nangasumpungang salarin; kaya't ang mga nananahan sa lupa ay nangasunog, at nangagilan ang tao.

Себуанский

tungod niini ang tunglo maoy naglamoy sa yuta, ug silang nanagpuyo sulod niana hingkaplagan nga sad-an: busa ang mga pumoluyo sa yuta nangasunog, ug diyutay lamang ang nanghibilin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa walang kabuluhan sinaktan ko ang inyong mga anak; sila'y hindi nagsitanggap ng saway; nilamon ng inyong sariling tabak ang inyong mga propeta, na parang manglilipol na leon.

Себуанский

kawang lamang ang paghampak ko sa inyong mga anak; sila wala makadawat ug mga pagsaway: ang inyong kaugalingong espada maoy milamoy sa inyong mga manalagna, sama sa usa ka malaglagon nga leon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang singasing ng kaniyang mga kabayo ay naririnig mula sa dan: sa tinig ng halinghing ng kaniyang mga malakas ay nayayanig ang buong lupain; sapagka't sila'y nagsidating, at nilamon ang lupain at lahat ng naroon; ang bayan at yaong mga nagsisitahan doon.

Себуанский

ang kinusmo sa iyang mga kabayo nadungog gikan sa dan: ang tibook nga yuta mikurog sa bahihi sa iyang mga makusganon; kay sila mingdangat ug minglamoy sa yuta ug sa tanan nga anaa niana; ang ciudad ug kadtong nanagpuyo sa sulod niana.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,941,739,337 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK