Вы искали: sinugatan (Тагальский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Serbian

Информация

Tagalog

sinugatan

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Сербский

Информация

Тагальский

at nagsugo pa siya ng ikatlo: at kanila ring sinugatan ito, at pinalayas.

Сербский

i posla opet treæeg; a oni i onog raniše, i isteraše.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't kanilang hinabol siya na iyong sinaktan, at sinaysay nila ang damdam niyaong iyong sinugatan.

Сербский

jer koga si ti porazio, oni gone, i umnožavaju jade onima koje si ti ranio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang mga anak ni juda ay lumaban sa jerusalem, at sinakop at sinugatan ng talim ng tabak, at sinilaban ng apoy ang bayan.

Сербский

jer sinovi judini udariše na jerusalim i uzeše ga, i isekoše gradjane oštrim maèem, a grad sažegoše ognjem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nangagmadali ang mga bakay at nagsidaluhong sa gabaa, at nangagpatuloy ang mga bakay, at sinugatan ang buong bayan ng talim ng tabak.

Сербский

a oni što behu u zasedi navališe brže u gavaju, i ušavši isekoše sve po gradu oštrim maèem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't isa sa nangaroon ay nagbunot ng kaniyang tabak, at sinugatan ang alipin ng dakilang saserdote, at tinigpas ang kaniyang tainga.

Сербский

a jedan od onih što stajahu onde izvadi nož te udari slugu poglavara sveštenièkog, i odseèe mu uho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at itinuro niya sa kanila ang pasukan sa bayan, at kanilang sinugatan ng talim ng tabak ang bayan nguni't pinayaon ang lalake at ang madlang sangbahayan niya.

Сербский

a on im pokaza kuda æe uæi u grad: i isekoše u gradu sve oštrim maèem, a onog èoveka pustiše sa svom porodicom njegovom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at kanilang sinakop nang araw na yaon, at sinugatan ng talim ng tabak, at ang lahat na tao na nandoon ay kaniyang lubos na nilipol nang araw na yaon, ayon sa lahat niyang ginawa sa lachis.

Сербский

i uzeše ga isti dan, i isekoše sve oštrim maèem; sve duše što behu u njemu pobi taj dan isto onako kako uèini s lahisom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y nakasumpong siya ng isang lalake, at nagsabi, isinasamo ko sa iyo na saktan mo ako. at sinaktan siya ng lalake, na sinaktan at sinugatan siya.

Сербский

opet, našav drugog reèe mu: bij me. a onaj ga izbi i izrani ga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nang kayo'y dumating sa dakong ito, ay lumabas si sehon na hari sa hesbon at si og na hari sa basan, laban sa atin sa pakikibaka, at ating sinugatan sila;

Сербский

i kad dodjoste na ovo mesto, izidje sion, car esevonski i og, car vasanski pred nas u boj; i pobismo ih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinugatan ng talim ng tabak ang nob, ang bayan ng mga saserdote, ang mga lalake at gayon din ang mga babae, ang mga bata at ang mga pasusuhin, at ang mga baka at mga asno at mga tupa, ng talim ng tabak.

Сербский

i u novu, gradu sveštenièkom, iseèe oštrim maèem i ljude i žene i decu i koja sisahu, i volove, i magarice i sitnu stoku oštrim maèem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ibinigay rin ng panginoon, sangpu ng hari niyaon, sa kamay ng israel; at kaniyang sinugatan ng talim ng tabak, at ang lahat na tao na nandoon; wala siyang iniwan doon; at kaniyang ginawa sa hari niyaon ang gaya ng kaniyang ginawa sa hari sa jerico.

Сербский

pa i nju predade gospod u ruke izrailju i cara njenog; i iseèe sve oštrim maèem, sve duše koje behu u njoj, ne ostavi u njoj nijednog živog; i uèini s carem njenim kao što uèini s carem jerihonskim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,124,943 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK