Вы искали: sobra ang init sa labas (Тагальский - Сербский)

Тагальский

Переводчик

sobra ang init sa labas

Переводчик

Сербский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Сербский

Информация

Тагальский

at ang laman at ang balat ay sinunog niya sa apoy sa labas ng kampamento.

Сербский

a meso i kožu sažeže ognjem iza logora.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang lapag ng bahay ay binalot niya ng ginto, sa loob at sa labas.

Сербский

i pod domu obloži zlatom iznutra i spolja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ang tao na gumagala sa labas ng daan ng kaunawaan, magpapahinga sa kapisanan ng patay.

Сербский

Èovek koji zadje s puta mudrosti poèinuæe u zboru mrtvih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nangyari, na pagkakita niyang iniwan ang kaniyang suot sa kamay niya, at tumakas sa labas,

Сербский

a kad ona vide gde joj ostavi u rukama haljinu svoju i pobeže,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at nagsitindig ang mga kabinataan at siya'y binalot, at kanilang dinala siya sa labas at inilibing.

Сербский

a momci ušavši uzeše ga i iznesoše te zakopaše.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at pumasok siya sa templo, at pinasimulang itaboy sa labas ang mga nangagbibili,

Сербский

i ušavši u crkvu stade izgoniti one što prodavahu u njoj i kupovahu,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sa mga isharita, si chenania at ang kaniyang mga anak ay mga tagapamahala at hukom sa mga gawain sa labas ng israel.

Сербский

od sinova isarovih: henanija i sinovi njegovi behu nad spoljašnjim poslovima u izrailju, upravitelji i sudije.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ikinamanglaw kong mainam: kaya't aking inihagis ang lahat na kasangkapan ni tobias sa labas ng silid.

Сербский

i bi mi vrlo mrsko, te izbacih sve pokuæstvo tovijino napolje iz kleti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

siya'y ihahatid sa kadiliman mula sa liwanag, at itatapon sa labas ng sanglibutan.

Сербский

odagnaæe se iz svetlosti u mrak, i izbaciæe se iz sveta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ipakakayas ang palibot ng loob ng bahay, at ang argamasang inalis na kinayas ay itatapon sa labas ng bayan sa dakong karumaldumal:

Сербский

a kuæu zapovediæe da ostružu iznutra svuda unaokolo, i prah što sastružu da prospu iza grada na mesto neèisto,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at si moises at si eleazar na saserdote, at ang lahat ng mga prinsipe sa kapisanan, ay nagsilabas na sinalubong sila sa labas ng kampamento.

Сербский

a mojsije i eleazar sveštenik i svi knezovi od zbora izidjoše im na susret iz logora.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't ang mga anak ng kaharian ay pawang itatapon sa kadiliman sa labas: diyan na nga ang pagtangis at pagngangalit ng mga ngipin.

Сербский

a sinovi carstva izgnaæe se u tamu najkrajnju; onde æe biti plaè i škrgut zuba.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at may nagsabi sa kaniya, nangakatayo sa labas ang iyong ina at iyong mga kapatid, na ibig nilang makita ka.

Сербский

i javiše mu govoreæi: mati tvoja i braæa tvoja stoje napolju, hoæe da te vide.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

susuguin ng anak ng tao ang kaniyang mga anghel, at kanilang titipunin sa labas ng kaniyang kaharian ang lahat ng mga bagay na nangakapagpapatisod, at ang nagsisigawa ng katampalasanan,

Сербский

poslaæe sin èoveèiji andjele svoje, i sabraæe iz carstva njegovog sve sablazni i koji èine bezakonje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't ang laman ng toro, at ang balat, at ang dumi ay iyong susunugin sa apoy sa labas ng kampamento: handog nga dahil sa kasalanan.

Сербский

a meso od teleta i kožu i balegu spali ognjem izvan logora; to je žrtva za greh.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ang pagaspas ng mga pakpak ng mga kerubin ay narinig hanggang sa looban sa labas, na gaya ng tinig ng dios na makapangyarihan sa lahat, pagka siya'y nagsasalita.

Сербский

i lupa krila u heruvima èujaše se do spoljašnjeg trema kao glas boga svemoguæeg kad govori.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

gumawa ka ng isang sasakyang kahoy na gofer; gagawa ka ng mga silid sa sasakyan, at iyong sisiksikan sa loob at sa labas ng sahing.

Сербский

naèini sebi kovèeg od drveta gofera, i naèini pregratke u kovèegu; i zatopi ga smolom iznutra i spolja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at masumpungan siya ng manghihiganti sa dugo sa labas ng hangganan ng kaniyang bayang ampunan, at patayin ng manghihiganti sa dugo ang nakamatay, ay hindi siya magiging salarin sa dugo,

Сербский

i nadje ga osvetnik preko medje utoèišta njegovog, ako krvnika ubije osvetnik, neæe biti kriv za krv.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at ginawang gayon ng mga anak ni israel, at inilabas sa labas ng kampamento: kung paanong sinalita ng panginoon kay moises ay gayon ginawa ng mga anak ni israel.

Сербский

i uèiniše tako sinovi izrailjevi, i isteraše ih iz logora, kako gospod kaza mojsiju, tako uèiniše sinovi izrailjevi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y ibinalik niya ako sa daan ng pintuan sa labas ng santuario, na nakaharap sa dakong silanganan; at ito'y nasara.

Сербский

i odvede me opet k vratima spoljašnjim od svetinje, koja gledaju na istok, a ona behu zatvorena.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,916,259,118 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK