Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ang bayang nalulugmok sa kadiliman, ay nakakita ng dakilang ilaw, at sa nangalulugmok sa pook at lilim ng kamatayan, ay lumiwanag sa kanila ang ilaw.
karanlıkta yaşayan halk, büyük bir ışık gördü. Ölümün gölgelediği diyarda yaşayanlara ışık doğdu.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at igagawa mo ng kaniyang mga ilawan, na pito: at kanilang sisindihan ang mga ilawan niyaon, upang lumiwanag sa dakong tapat ng kandelero.
‹‹kandillik için yedi kandil yap; kandiller karşısını aydınlatacak biçimde yerleştirilsin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang katanghalian, oh hari, ay nakita ko sa daan ang isang ilaw na mula sa langit, na lalong maningning kay sa araw, at lumiwanag sa palibot ko at sa mga nagsisipaglakbay na kasama ko.
ey kralım, öğlende yolda giderken, gökten gelip benim ve yol arkadaşlarımın çevresini aydınlatan, güneşten daha parlak bir ışık gördüm.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang magkagayo'y dumating ang babae, pagbubukang liwayway, at nabuwal sa pintuan ng bahay ng lalake, na kinaroroonan ng kaniyang panginoon, hanggang sa lumiwanag.
kadın gün ağarırken efendisinin kaldığı evin kapısına geldi, düşüp yere yığıldı. ortalık aydınlanıncaya dek öylece kaldı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang bayan ay hindi nangangailangan ng araw, o ng buwan man, upang lumiwanag sa kaniya: sapagka't nililiwanagan ng kaluwalhatian ng dios, at ang ilaw doon ay ang cordero.
aydınlanmak için kentin güneş ya da aya gereksinimi yoktur. Çünkü tanrının görkemi onu aydınlatıyor. kuzu da onun çırasıdır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at humihip ang ikaapat na anghel, at nasugatan ang ikatlong bahagi ng araw, at ang ikatlong bahagi ng buwan, at ang ikatlong bahagi ng bituin; upang magdilim ang ikatlong bahagi nila, at upang ang ikatlong bahagi ng maghapon ay huwag lumiwanag, at gayon din naman ang gabi.
dördüncü melek borazanını çaldı. güneşin üçte biri, ayın üçte biri, yıldızların üçte biri vuruldu. sonuç olarak ışıklarının üçte biri söndü, gündüzün ve gecenin üçte biri ışıksız kaldı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: