Вы искали: nagbuhat (Тагальский - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Турецкий

Информация

Тагальский

na maalaman muna ito, na alin mang hula ng kasulatan ay hindi nagbuhat sa sariling pagpapaliwanag.

Турецкий

Öncelikle şunu bilin ki, kutsal yazılardaki hiçbir peygamberlik sözü kimsenin özel yorumu değildir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nagbuhat ako sa ama, at naparito ako sa sanglibutan: muling iniiwan ko ang sanglibutan, at ako'y paroroon sa ama.

Турецкий

ben babadan çıkıp dünyaya geldim. Şimdi dünyayı bırakıp babaya dönüyorum.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

ngayon ay nakikilala namin na nalalaman mo ang lahat ng mga bagay, at hindi nangangailangan na tanungin ka ng sinoman: dahil dito'y nagsisisampalataya kami na ikaw ay nagbuhat sa dios.

Турецкий

‹‹Şimdi senin her şeyi bildiğini anlıyoruz. kimsenin sana soru sormasına gerek yok. tanrıdan geldiğine bunun için iman ediyoruz.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

sapagka't ang mga salitang sa akin ay ibinigay mo ay ibinigay ko sa kanila; at kanilang tinanggap, at nangakilala nilang tunay na nagbuhat ako sa iyo, at nagsipaniwalang ikaw ang nagsugo sa akin.

Турецкий

Çünkü bana ilettiğin sözleri onlara ilettim, onlar da kabul ettiler. senden çıkıp geldiğimi gerçekten anladılar, beni senin gönderdiğine iman ettiler.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

nang magkagayo'y sinabi ng haring assuero kay esther na reina, at kay mardocheo na judio: narito, ibinigay ko kay esther ang bahay ni aman, at siya ang kanilang binitay sa bibitayan, sapagka't siya'y nagbuhat ng kaniyang kamay sa mga judio.

Турецкий

kral ahaşveroş, kraliçe estere ve yahudi mordekaya, ‹‹bakın›› dedi, ‹‹hamanın malını mülkünü estere verdim ve yahudileri yok etmeyi tasarladığı için hamanı darağacına astırdım.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,932,496,953 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK