Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at ikinamanglaw kong mainam: kaya't aking inihagis ang lahat na kasangkapan ni tobias sa labas ng silid.
buna çok canım sıkıldı. toviyanın bütün eşyalarını odadan attım.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga anak ni delaia, ang mga anak ni tobias, ang mga anak ni necoda, anim na raan at apat na pu't dalawa.
delayaoğulları, toviyaoğulları, nekodaoğulları: 642
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bago nga nangyari ito, si eliasib na saserdote, na nahalal sa mga silid ng bahay ng aming dios, palibhasa'y nakipisan kay tobias.
tanrımızın tapınağının ambarlarına kâhin elyaşiv bakıyordu. elyaşiv toviyanın akrabasıydı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bukod dito'y sa mga araw na yao'y ang mga mahal na tao sa juda ay nangagpadala ng maraming sulat kay tobias at ang mga sulat ni tobias ay dumating sa kanila.
o günlerde yahuda soylularıyla toviya sık sık yazışıyorlardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ako'y naparoon sa jerusalem, at naalaman ko ang kasamaang ginawa ni eliasib tungkol kay tobias, sa paghahanda niya sa kaniya ng isang silid sa mga looban ng bahay ng dios.
ve yeruşalime döndüm. o zaman elyaşivin yaptığı kötülüğü öğrendim. tanrı tapınağının avlusunda toviyaya oda vermişti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alalahanin mo, oh aking dios, si tobias at si sanballat ayon sa ganitong mga gawa nila, at gayon din ang propetisa na noadias, at ang nalabi sa mga propeta, na ibig nilang sidlan ako ng katakutan.
‹‹ey tanrım, toviyayla sanballatın yaptığı kötülüğü unutma›› diye dua ettim, ‹‹beni korkutmak isteyen kadın peygamber noadyayla öbür peygamberlerin yaptıklarını da unutma.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at nahalata ko, at, narito, hindi siya sinugo ng dios; kundi kaniyang sinaysay ang hulang ito laban sa akin: at inupahan siya ni tobias, at ni sanballat.
anladım ki, onu tanrı göndermemiş. bu sözleri bir peygamber gibi, benim kötülüğüm için söylemişti. toviya ile sanballat onu satın almışlardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kasama nila ang mga levita, na si semeias, at si nethanias, at si zebadias, at si asael, at si semiramoth, at si jonathan, at si adonias, at si tobias, at si tob-adonias, na mga levita; at kasama nila si elisama, at si joram na mga saserdote.
onlarla birlikte şu levilileri de gönderdi: Şemaya, netanya, zevadya, asahel, Şemiramot, yehonatan, adoniya, toviya, tov-adoniya. kâhinlerden elişama ile yehoramı gönderdi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: