Вы искали: alamat ng ulan (Тагальский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Czech

Информация

Tagalog

alamat ng ulan

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Чешский

Информация

Тагальский

alamat ng pamaypay

Чешский

legenda fanoušků

Последнее обновление: 2015-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

pinaikling alamat ng pinya

Чешский

kunchin acudo

Последнее обновление: 2017-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

na siyang nagbibigay ng ulan sa lupa, at nagpapahatid ng tubig sa mga bukid;

Чешский

kterýž dává déšť na zemi, a spouští vody na pole,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

sila'y basa ng ulan sa mga bundok, at niyayakap ang bato sa pagkakailangan ng kulungan.

Чешский

a přívalem v horách moknouce, nemajíce obydlí, k skále se přivinouti musejí.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

ay maglalagpak nga ako ng ulan sa kapanahunan, at ang lupain ay pakikinabangan, at ang mga kahoy sa parang ay magbubunga.

Чешский

tedy dám vám deště vaše časy svými, a země vydá úrody své, a stromoví polní vydá ovoce své,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

na nagtatakip sa mga langit ng mga alapaap. na siyang naghahanda ng ulan sa lupa, na nagpapatubo ng damo sa mga bundok.

Чешский

kterýž zastírá nebesa hustými oblaky, nastrojuje zemi déšť, a vyvodí trávu na horách.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

bago ang araw, at ang liwanag, at ang buwan, at ang mga bituin ay magdilim, at ang mga alapaap ay magsibalik pagkatapos ng ulan.

Чешский

prvé než se zatmí slunce a světlo, a měsíc i hvězdy, a navrátí se hustí oblakové po dešti;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

dahil sa lupa na pumuputok, palibhasa't hindi nagkaroon ng ulan sa lupain, ang mga mangbubukid ay nangapahiya, kanilang tinatakpan ang kanilang mga ulo.

Чешский

i oráči stydíce se, přikryjí hlavu svou příčinou země vyprahlé, proto že deště nebude na zemi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at mangyayari, na ang sinoman sa mga angkan sa lupa na hindi umahon sa jerusalem upang sumamba sa hari, sa panginoon ng mga hukbo, sila'y mawawalan ng ulan.

Чешский

i stane se, kdo z čeledí země nebude přicházeti do jeruzaléma klaněti se králi hospodinu zástupů, že nebude na ně pršeti déšt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

kung ang mga alapaap ay mapuno ng ulan, ay tumutulo sa lupa: at kung ang punong kahoy ay mabuwal sa dakong timugan, o sa dakong hilagaan sa dakong kabuwalan ng kahoy, ay doon ito mamamalagi.

Чешский

když se naplňují oblakové, déšť na zem vydávají; a když padá dřevo na poledne aneb na půlnoci, na kteréž místo padá to dřevo, tu zůstává.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

at siya ay magbibigay ng ulan sa iyong binhi, na iyong hahasikan ang lupa; at ng pagkaing bunga ng lupa, at magiging mataba at sagana. sa araw na yaon ay manginginain ang iyong mga hayop sa mga malaking pastulan.

Чешский

dáť i déšť na rozsívání tvé, kterýmž bys osíval zemi, a chléb z úrody země, kterýž bude jadrný a zdárný; v ten den pásti se bude i dobytek tvůj na pastvišti širokém.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Тагальский

kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios, akin ngang titibagin ng unos na hangin sa aking kapusukan; at magkakaroon ng bugso ng ulan sa aking pagkagalit, at malalaking mga granizo sa kapusukan upang tunawin.

Чешский

protož takto praví panovník hospodin: roztrhnu ji, pravím, větrem bouřlivým v prchlivosti své, a příval rozvodnilý v hněvě mém přijde, a kamení krupobití velikého v prchlivosti mé k vyhlazení jí.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,971,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK