Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mga batong onix, at mga batong pangkalupkop sa efod, at sa pektoral.
kamení onychinové, a jiné kamení k vsazování do náramníku a náprsníku.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at mga batong onix, at mga batong pangkalupkop, na pang-epod, at pangpektoral.
a kamení onychinové, a jiné kamení k vsazování do náramenníku a náprsníku.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kaniyang inilalabas ang kaniyang kamay sa batong pingkian; binabaligtad ng mga ugat ang mga bundok.
k škřemeni vztahuje ruku svou, a z kořene převrací hory.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa batong nanganak sa iyo, ay nagwalang bahala ka, at iyong kinalimutan ang dios na lumalang sa iyo.
na skálu, kteráž zplodila tě, zapomenul jsi; zapomněl jsi na boha silného, stvořitele svého.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang ginto sa lupang yao'y mabuti; mayroon din naman doong bedelio at batong onix.
a zlato země té jest výborné; tam jest i bdelium, a kámen onychin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ay ipaguutos nga ng saserdote na bunutin ang mga batong kinaroonan ng tila salot at ipatatapon sa labas ng bayan sa dakong karumaldumal:
rozkáže vyníti kamení, na němž by rána taková byla, a vyvrci je ven za město na místo nečisté.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at upang umukit ng mga batong pangkalupkop, upang gumawa ng mga nililok na kahoy, at upang gumawa sa lahat na sarisaring gawain.
i v řezání kamení drahého k vsazování, i v umělém vysazování na dřevě aby dělal všelijaké dílo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang mahulog sa ibabaw ng batong ito ay madudurog: datapuwa't sinomang kaniyang malagpakan, ay pangangalating gaya ng alabok.
a kdož by padl na ten kámen, rozrazíť se; a na kohož upadne, setřeť jej.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at kaniyang inilagay sa ibabaw ng pangbalikat ng epod upang maging mga batong pinakaalaala sa ikagagaling ng mga anak ni israel; gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.
a vložil je na vrchní kraje náramenníku, aby byli kamenové pro pamět na syny izraelské, jakž byl přikázal hospodin mojžíšovi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si jesus nga sa muling pagkalagim sa kaniyang sarili ay naparoon sa libingan. yaon nga'y isang yungib, at mayroong isang batong nakatakip sa ibabaw noon.
ježíš pak opět zastonav sám v sobě, přišel k hrobu. byla pak jeskyně, a kámen byl svrchu položen na ni.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maging saksi ang buntong ito, at saksi ang batong ito, na hindi ko lalagpasan ang buntong ito sa dako mo, at hindi mo lalagpasan ang buntong ito at ang batong pinakaalaalang ito sa pagpapahamak sa amin.
svědkem ať jest hromada tato, svědkem také sloup tento, já že nepůjdu dále k tobě za hromadu tuto, a ty tolikéž že nepůjdeš dále ke mně za hromadu tuto a sloup tento, k činění zlého.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang bawa't mahulog sa ibabaw ng batong yaon ay madudurog; datapuwa't sinomang kaniyang malagpakan, ay kaniyang pangangalating gaya ng alabok.
každý, kdož padne na ten kámen, rozrazí se; a na kohož by on upadl, potřeť jej.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bakit? sapagka't hindi nila hinanap sa pamamagitan ng pananampalataya, kundi ng ayon sa mga gawa. sila'y nangatisod sa batong katitisuran;
proč? nebo ne z víry, ale jako z skutků zákona jí hledali. urazili se zajisté o kámen urážky,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at mangyayari sa araw na yaon, na aking gagawin ang jerusalem na isang batong mabigat sa lahat ng bayan; lahat ng magsipasan sa kaniya ay mangasusugatang mainam; at ang lahat na bansa sa lupa ay magpipisan laban sa kaniya.
nýbrž stane se v ten den, že položím jeruzalém jako kámen přetěžký všechněm národům, jejž kdožkoli zdvihati budou, velmi se urazí, byť se pak shromáždili proti němu všickni národové země.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa inyo ngang nangananampalataya, siya'y mahalaga: datapuwa't sa hindi nangananampalataya, ang batong itinakuwil ng nagsisipagtayo ng bahay siyang naging pangulo sa panulok;
vám tedy věřícím jest drahý, ale nepovolným kámen, kterýž zavrhli ti, jenž stavěli, tenť jest učiněn v hlavu úhelní, a kámen úrazu, a skála pohoršení,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: