Вы искали: kalawakan (Тагальский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Tagalog

Esperanto

Информация

Tagalog

kalawakan

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тагальский

Эсперанто

Информация

Тагальский

at mga inilagay ng dios sa kalawakan ng langit, upang tumanglaw sa ibabaw ng lupa,

Эсперанто

kaj dio starigis ilin sur la cxiela firmajxo, por ke ili lumu sur la teron,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at maging pinakatanglaw sa kalawakan ng langit, upang tumanglaw sa ibabaw ng lupa: at nagkagayon.

Эсперанто

kaj ili estu lumajxoj en la cxiela firmajxo, por lumi super la tero; kaj farigxis tiel.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

kaniyang pinipisan ang tubig ng dagat na parang isang bunton: inilalagay niya ang mga kalaliman sa mga kalawakan.

Эсперанто

li kolektis kiel en tenujon la akvon de la maro, li metis la abismojn en konservejojn.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at iwiwisik niya na makapito doon sa kaniya na lilinisin sa ketong, at ipakikilalang malinis, at pawawalan ang ibong buhay sa kalawakan ng parang.

Эсперанто

kaj li aspergos la purigaton je la lepro sep fojojn, kaj li deklaros lin pura, kaj li lasos la vivan birdon forflugi sur la kampon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ng dios, bukalan ng sagana ang tubig ng mga gumagalaw na kinapal na may buhay, at magsilipad ang mga ibon sa itaas ng lupa sa luwal na kalawakan ng himpapawid.

Эсперанто

kaj dio diris: la akvo aperigu movigxantajxojn, vivajn estajxojn, kaj birdoj ekflugu super la tero, sub la cxiela firmajxo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

datapuwa't pawawalan ang ibong buhay sa labas ng bayan, sa kalawakan ng parang: gayon tutubusin ang bahay: at magiging malinis.

Эсперанто

kaj li lasos la vivan birdon forflugi ekster la urbon, sur la kampon; kaj li pekliberigos la domon, kaj gxi estos pura.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

at sinabi ng dios, magkaroon ng mga tanglaw sa kalawakan ng langit upang maghiwalay ng araw sa gabi; at maging pinakatanda, at pinakabahagi ng panahon, ng mga araw at ng mga taon:

Эсперанто

kaj dio diris: estu lumajxoj en la cxiela firmajxo, por apartigi la tagon de la nokto, kaj ili prezentu signojn, tempojn, tagojn, kaj jarojn;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Тагальский

upang ang mga anak ni israel ay magdala ng kanilang mga hain, na inihahain sa kalawakan ng parang, sa makatuwid baga'y upang kanilang dalhin sa panginoon, sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan, sa saserdote, at ihain sa panginoon na mga pinakahandog tungkol sa kapayapaan.

Эсперанто

por ke la izraelidoj alkondukadu siajn bucxotojn, kiujn ili volas bucxi sur la kampo, kaj ili alkonduku ilin antaux la eternulon, al la pordo de la tabernaklo de kunveno, al la pastro, kaj ili bucxu ilin kiel pacoferojn al la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,696,639 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK