Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pogi ba ako
私はポギですか?
Последнее обновление: 2019-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lab mo ba ako
私も野生になれますか
Последнее обновление: 2021-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
crush mo ba ako
hi
Последнее обновление: 2021-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ikinahihiya mo ba ako?
Последнее обновление: 2023-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na-miss mo ba ako?
元気か?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di mona ba ako mahal?
Последнее обновление: 2023-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pwede po ba ako magpa interview
面接を受けてもいいですか。
Последнее обновление: 2024-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ano? mamamatay-tao na ba ako?
なによ、あたしがやったっての?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bakit ba ako nasangkot sa batang iyon!
あんなガキ相手にしたなんて
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mahal na mahal kita mahal mo ba ako ?
japanese
Последнее обновление: 2021-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ganun ba? pwede ba ako mag-hang?
そうですか。日本語をはなすもいいですか
Последнее обновление: 2019-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
binibiro mo ba ako? mukha ba akong nagbibiro?
冗談でしょこれ 冗談に見える?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meron ba sa inyong gumawa nito? niloloko niyo ba ako?
「ダンボ」よ あたしのことからかってるの?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi niya ba ako gustong makasama? ibaba mo ang kutsilyo!
なんでトッド俺のこと・・・ ナイフを下ろして!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
niloloko mo ba ako? pagkatapos ng lahat nang nangyari dito ngayon gabi?
冗談でしょ 今日のことで
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi mo ba ako ibinuhos na parang gatas, at binuo mo akong parang keso?
あなたはわたしを乳のように注ぎ、乾酪のように凝り固まらせたではないか。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at sinabi ni jose sa kanila, huwag kayong matakot, sapagka't nasa kalagayan ba ako ng dios?
ヨセフは彼らに言った、「恐れることはいりません。わたしが神に代ることができましょうか。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yumaon ka at saysayin mo sa aking lingkod na kay david, ganito ang sabi ng panginoon: ipagtatayo mo ba ako ng isang bahay na matatahanan?
「行って、わたしのしもべダビデに言いなさい、『主はこう仰せられる。あなたはわたしの住む家を建てようとするのか。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at kaniyang sinabi, padadalhan kita ng isang anak ng kambing na mula sa kawan. at kaniyang sinabi, bibigyan mo ba ako ng sangla hanggang sa maipadala mo?
ユダは言った、「群れのうちのやぎの子をあなたにあげよう」。彼女は言った、「それをくださるまで、しるしをわたしにくださいますか」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iyong alalahanin, isinasamo ko sa iyo, na ako'y iyong binigyang anyo na gaya ng putik; at iuuwi mo ba ako uli sa pagkaalabok?
どうぞ覚えてください、あなたは土くれをもってわたしを作られた事を。ところが、わたしをちりに返そうとされるのか。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: