Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at iyong dadalhin ang kaniyang mga anak, at susuutan mo ng mga tunika sila.
あなたはまた彼の子たちを連れてきて下服を着せ、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at iyong dadalhin ang kaniyang mga anak, at iyong susuutan sila ng mga kasuutan:
また彼の子たちを連れてきて、これに服を着せ、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kaniya namang mga saserdote ay susuutan ko ng kaligtasan: at ang kaniyang mga banal ay magsisihiyaw ng malakas sa kagalakan.
またわたしはその祭司たちに救を着せる。その聖徒たちは声高らかに喜び呼ばわるであろう。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y nagbubo ng apat na argolya para sa apat na sulok ng pinakasalang tanso, sa mga dakong susuutan ng mga pingga.
また青銅の格子の四すみのために、環四つを鋳て、さおを通す所とした。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kaniyang mga kaaway ay susuutan ko ng kahihiyan: nguni't sa kaniya'y mamumulaklak ang kaniyang putong.
わたしは彼の敵に恥を着せる。しかし彼の上にはその冠が輝くであろう」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y sumagot at nagsalita sa mga yaon na nangakatayo sa harap niya, na nagsabi, hubarin ninyo ang mga maruming suot sa kaniya. at sa kaniya'y kaniyang sinabi, narito, aking pinaram ang iyong kasamaan, at aking susuutan ka ng mainam na kasuutan.
み使は自分の前に立っている者どもに言った、「彼の汚れた衣を脱がせなさい」。またヨシュアに向かって言った、「見よ、わたしはあなたの罪を取り除いた。あなたに祭服を着せよう」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: