Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
at si gedor, at si ahio, at si zacharias, at si micloth.
ゲドル、アヒオ、ゼカリヤ、ミクロテである。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang kapatid ni micha, si isia; sa mga anak ni isia, si zacharias.
ミカの兄弟はイシア。イシアの子らのうちではゼカリヤ。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang iba nga sa mga gawa ni zacharias, narito, nangasusulat sa aklat ng mga alaala sa mga hari sa israel.
ゼカリヤのその他の事績は、イスラエルの王の歴代志の書にしるされている。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sa kalahating lipi ni manases sa galaad, si iddo na anak ni zacharias: sa benjamin, si jaaciel na anak ni abner.
ギレアデにあるマナセの半部族のつかさはゼカリヤの子イド。ベニヤミンのつかさはアブネルの子ヤシエル。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nang ikatatlongpu't walong taon ni azarias na hari sa juda, ay naghari sa israel si zacharias na anak ni jeroboam sa samaria na anim na buwan.
ユダの王アザリヤの第三十八年にヤラベアムの子ゼカリヤがサマリヤでイスラエルの王となり、六か月世を治めた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si hilcias ang ikalawa, si tebelias ang ikatlo, si zacharias ang ikaapat; lahat ng mga anak at mga kapatid ni hosa ay labing tatlo.
次はヒルキヤ、第三はテバリヤ、第四はゼカリヤである。ホサの子たちと兄弟たちは合わせて十三人である。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at ang kaniyang mga kapatid ayon sa kanilang mga angkan nang bilangin sa talaan ng kanilang mga lahi; ang pinuno'y si jeiel, at si zacharias,
彼の兄弟たちは、その氏族により、その歴代の系図によれば、かしらエイエルおよびゼカリヤ、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at si jeroboam ay natulog na kasama ng kaniyang mga magulang, sa makatuwid baga'y ng mga hari sa israel; at si zacharias na kaniyang anak ay naghari na kahalili niya.
ヤラベアムはその先祖であるイスラエルの王たちと共に眠って、その子ゼカリヤが代って王となった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
at siya'y tumalagang hanapin ang dios sa mga kaarawan ni zacharias, na siyang maalam sa pangitain sa dios: at habang kaniyang hinahanap ang panginoon, pinagiginhawa siya ng dios.
彼は神を恐れることを自分に教えたゼカリヤの世にある日の間、神を求めることに努めた。彼が主を求めた間、神は彼を栄えさせられた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ang mga propeta nga, si haggeo na propeta, at si zacharias na anak ni iddo, ay nanghula sa mga judio na nasa juda at jerusalem; sa pangalan ng dios ng israel ay nagsipanghula sila sa kanila;
さて預言者ハガイおよびイドの子ゼカリヤのふたりの預言者は、ユダとエルサレムにいるユダヤ人に向かって、彼らの上にいますイスラエルの神の名によって預言した。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si ezechias ay nagpasimulang maghari nang siya'y dalawangpu't limang taon: at siya'y naghari na dalawangpu't siyam na taon sa jerusalem, at ang pangalan ng kaniyang ina ay abia na anak ni zacharias.
ヒゼキヤは王となった時二十五歳で、二十九年の間エルサレムで世を治めた。その母はアビヤと言って、ゼカリヤの娘である。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: