Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
allah ' ın saptırdığını yola getirecek yoktur . o , sapanları taşkınlıkları içinde bocalayıp dururlarken bırakır .
አላህ የሚያጠመው ሰው ለእርሱ ምንም አቅኝ የለውም ፡ ፡ በጥምመታቸውም ውስጥ እየዋለሉ ይተዋቸዋል ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
seni o ' ndan başka şeylerle korkutuyorlar . allah ' ın , saptırdığını doğru yola koyacak yoktur .
አላህ ባሪያውን በቂ አይደለምን ? በእነዚያ ከእርሱ ሌላ በኾኑትም ( ጣዖታት ) ያስፈራሩሃል ፡ ፡ አላህ የሚያጠመውም ሰው ለርሱ ምንም አቅኚ የለውም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
gel gör ki haksızlık edenler , bilgisizce kötü arzularına uydular . allah ' ın saptırdığını kim doğru yola eriştirebilir ?
ይልቁንም እነዚያ የበደሉ ሰዎች ያለ ዕውቀት ዝንባሌዎቻቸውን ተከተሉ ፡ ፡ አላህም ያጠመመውን ሰው የሚያቀናው ማነው ? ለእነርሱም ከረዳቶች ምንም የላቸውም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allah ' ın saptırdığını siz mi yola getirmek istiyorsunuz ? allah ' ın saptırdığı kimseye sen hiç yol bulamayacaksın .
በመናፍቃንም ( ነገር ) አላህ በሥራዎቻቸው ወደ ክህደት የመለሳቸው ሲኾኑ ሁለት ክፍሎች የኾናችሁት ለናንተ ምን አላችሁ አላህ ያጠመመውን ሰው ልታቀኑ ታስባላችሁን አላህም ያሳሳተውን ሰው ለእርሱ መንገድን ፈጽሞ አታገኝለትም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
allah ' ın saptırdığını hidayete erdirmek mi istiyorsunuz ? allah kimi saptırırsa , artık sen ona kesin olarak bir yol bulamazsın .
በመናፍቃንም ( ነገር ) አላህ በሥራዎቻቸው ወደ ክህደት የመለሳቸው ሲኾኑ ሁለት ክፍሎች የኾናችሁት ለናንተ ምን አላችሁ አላህ ያጠመመውን ሰው ልታቀኑ ታስባላችሁን አላህም ያሳሳተውን ሰው ለእርሱ መንገድን ፈጽሞ አታገኝለትም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
ama pavlus denen bu adamın, elle yapılan tanrıların gerçek tanrılar olmadığını söyleyerek yalnız efeste değil, neredeyse bütün asya İlinde çok sayıda kişiyi kandırıp saptırdığını görüyor ve duyuyorsunuz.
ይህም ጳውሎስ። በእጅ የተሠሩቱ አማልክት አይደሉም ብሎ፥ በኤፌሶን ብቻ ሳይሆን ከጥቂት ክፍል በቀር በእስያ ሁሉ ብዙ ሕዝብን እንደ አስረዳና እንደ አሳተ አይታችኋል ሰምታችሁማል።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
" arkanıza dönüp kaçacağınız gün allah ' a karşı sizi koruyan bulunmaz . allah ' ın saptırdığını doğru yola getirecek yoktur . "
ወደ ኋላ ዞራችሁ በምትሸሹበት ቀን ፤ ለናንተ ከአላህ ( ቅጣት ) ምንም ጠባቂ የላችሁም ፡ ፡ አላህም የሚያጠመው ሰው ለርሱ ምንም አቅኚ የለውም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
halbuki allah onları kendi ettikleri yüzünden baş aşağı etmiştir ( küfürlerine döndürmüştür ) . allah ' ın saptırdığını doğru yola getirmek mi istiyorsunuz ?
በመናፍቃንም ( ነገር ) አላህ በሥራዎቻቸው ወደ ክህደት የመለሳቸው ሲኾኑ ሁለት ክፍሎች የኾናችሁት ለናንተ ምን አላችሁ አላህ ያጠመመውን ሰው ልታቀኑ ታስባላችሁን አላህም ያሳሳተውን ሰው ለእርሱ መንገድን ፈጽሞ አታገኝለትም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
hayır , zulmedenler , hiçbir bilgiye dayanmaksızın kendi heva ( istek ve tutku ) larına uymuşlardır . allah ' ın saptırdığını kim hidayete erdirebilir ?
ይልቁንም እነዚያ የበደሉ ሰዎች ያለ ዕውቀት ዝንባሌዎቻቸውን ተከተሉ ፡ ፡ አላህም ያጠመመውን ሰው የሚያቀናው ማነው ? ለእነርሱም ከረዳቶች ምንም የላቸውም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
" bir gündür ki o , sırtınızı dönerek kaçmaya çalışırsınız fakat allah ' a karşı sizi koruyacak kimse olmaz . allah ' ın saptırdığının , yol göstereni yoktur . "
ወደ ኋላ ዞራችሁ በምትሸሹበት ቀን ፤ ለናንተ ከአላህ ( ቅጣት ) ምንም ጠባቂ የላችሁም ፡ ፡ አላህም የሚያጠመው ሰው ለርሱ ምንም አቅኚ የለውም ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование