Вы искали: bana mektup gönder (Турецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

bana mektup gönder

Английский

send me the letter

Последнее обновление: 2010-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

lütfen bana bir mektup gönder.

Английский

please send me a letter.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

lütfen varır varmaz bana bir mektup gönder.

Английский

please send me a letter as soon as you arrive.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bana bir mektup gönderdi.

Английский

she sent me a letter.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o, bana uzun bir mektup gönderdi.

Английский

she sent me a long letter.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bana sevgi dolu bir mektup gönderdi.

Английский

he sent me an affectionate letter.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sana bir mektup gönderdim.

Английский

i sent you a letter.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o eve bir mektup gönderdi.

Английский

he mailed a letter home.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

arkadaşım bana nasıl olduğumu soran bir mektup gönderdi.

Английский

my friend sent me a letter asking how i was.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o, ona uzun bir mektup gönderdi.

Английский

she sent him a long letter.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

amcasına hitaben bir mektup gönderdi.

Английский

he sent a letter addressed to his uncle.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kararımı bildirmek için ona bir mektup gönderdim.

Английский

i sent him a letter to let him know my decision.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

tom mary'ye, üç sayfalık bir mektup gönderdi.

Английский

tom sent mary a three-page letter.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ancak ceku, konseye üç ana noktanın belirtildiği bir mektup gönderdi.

Английский

he did, however, send a letter to the council, outlining three main points.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

lütfen bana mektupla ulaşın.

Английский

contact me by ordinary mail.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bana mektubu verdi ve ayrıldı.

Английский

he handed me the letter and left.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o bana bir teşekkür mektubu gönderdi.

Английский

he sent me a letter of appreciation.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

plandan hoşnut olmadığını ifade eden grup, eyaletteki uluslararası misyonlar ve kurumlara bir mektup gönderdi.

Английский

the group, expressing their disapproval with the blueprint, sent a letter to international missions and institutions in the province.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

ulaşabildiğimiz herkese mektup gönderdik -- hatta bazıları şu an burda -- bize çok yardımları dokundu.

Английский

we emailed out letters to as many people as we could -- several people in the audience here -- who were very helpful.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

mok kayıt sorununun paralelinde sırp ortodoks kilisesine on yıllardır süregelen kilise anlaşmazlığı konusundaki diyalogu sürdürülmesini öneren bir mektup gönderdi.

Английский

in parallel with the registration issue, the moc has sent a letter to the serbian orthodox church, proposing continuation of their dialogue regarding a decades-long church dispute.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,188,720 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK