Вы искали: en yüksek tıklama oranı (Турецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

English

Информация

Turkish

en yüksek tıklama oranı

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

en yüksek bit oranı:

Английский

maximum bitrate:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

en yüksek paylaşım oranı:

Английский

maximum share ratio:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Турецкий

Öntanımlı en yüksek paylaşım oranı:

Английский

default maximum share ratio:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

en yüksek

Английский

maximum

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Турецкий

bu, son altı yılın en yüksek oranı.

Английский

this is the highest rate in six years.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

en yüksek hız

Английский

highest speed

Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

en yüksek paylaşım oranı (0 = sınır yok)

Английский

maximum share ratio (0 = no limit)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

en yüksek bitsıklığı

Английский

maximal bitrate

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

en yüksek tüketim.

Английский

the highest consumption.

Последнее обновление: 2016-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

en yüksek değer:

Английский

maximum value:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

kosova: batı balkanlar'ın en yüksek işsizlik oranı

Английский

kosovo: highest unemployment rate in western balkans

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

bu, tarihimizdeki en yüksek oran.

Английский

the highest percentage ever in our nation's history.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

oran, avrupa'da geçen yıl kaydedilen en yüksek büyüme oranı oldu.

Английский

it is the highest growth rate to be recorded in europe for the year.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

bu ulaşabileceğiniz en yüksek oran civarındadır.

Английский

that is about as high as you can get.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

makedonya'daki İnternet kullanımı bölgenin en yüksek oranı. [arşiv]

Английский

internet use in macedonia is the highest in the region. [file]

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

ristani'ye göre en yüksek katılım oranı güneydeki cirokastra kasabasında kaydedildi.

Английский

the highest turnout was reported in the southern town of gjirokastra, according to ristani.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

İş dünyası: türkiye'nin 2010 yılı gsyİh büyümesi avrupa'nın en yüksek oranı

Английский

business: turkey's 2010 gdp growth is highest in europe

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

katılım oranı %53,4 ile yıllardır kaydedilen en yüksek oran oldu.

Английский

turnout was 53.4% -- one of the highest rates in years.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Турецкий

onlar (en yüksek cennet olan) firdevs'e varis olacaklar, orada ebedi kalacaklardır.

Английский

that shall inherit paradise; and in it they shall abide for ever.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alpaycanta

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,732,942,391 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK