Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hayatım pahasına onu koruyacağım.
i'll protect her with my life.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ekmeğimizi canımız pahasına kazanıyoruz.
we gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
o, ona hayatı pahasına güvenir.
she trusts him with her life.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hayatınızı pahasına bu suları içiyorsunuz.
you drink it in peril of your life.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
birçok hayat pahasına savaşı kazandılar.
they won the battle at the cost of many lives.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
2 kimyasındaki ciddi değişiklikler pahasına olmuştur.
2 price of a significant change to ocean chemistry.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ne pahasına olursa olsun, savaşı önlemeliyiz.
we must prevent war at any cost.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ben her ne pahasına olursa olsun onu yapacağım.
i will do it at all costs.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
İnsanlar genellikle kendi mahremiyetleri pahasına ünlü olurlar..
people usually become famous at the cost of their privacy.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ben, ne pahasına olursa olsun ona yardım etmeliyim.
i must help her at any cost.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hayatları pahasına yangınla mücadele etmeye devam ettiler.
they went on fighting the fire at the risk of their lives.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
kapıda her ne pahasına olursa olsun sizi görmek isteyen bir adam var.
there's a man at the door who wants to see you at all costs.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
böylece, yürütme yetkisini meclis pahasına istismar etmenin önünü açmakta.
so it opens the way to abuse executive power at the expense of the legislature.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
bu durum, riskin şeffaflık pahasına geniş ölçeğe yayılmasına olanak sağladı.
these allowed risk to be disseminated on a large scale at the expense of transparency.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
bu kaptan gemideki herkesin hayatını riske atmak pahasına şarkıyı dinlemeyi seçiyor.
so this is a captain putting the life of every single person on the ship at risk so that he can hear a song.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
orduda ağırlığını koyarak, laik devleti ne pahasına olursa olsun savunacağı konusunda uyardı.
the military also weighed in, warning that it would defend the secularist state at any cost.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
borçlarını ödemekte zorlanan vatandaşlar, değerli eşyalarını yok pahasına elden çıkarmak durumunda kalıyor.
finding it hard to pay off their debts, they are selling off their valuables dirt cheap.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ancak bu yıl çalışanlar, noel ikramiyesini her ne pahasına olursa olsun almaya kararlı olduklarını söylüyor.
however, employees this year say they are resolved to take the christmas bonus at any cost.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
bazı uzmanlara göre türkiye, bölünmüş adanın kuzey kesimini karşısına alma pahasına kıbrıslı rumlara fazla odaklanıyor.
according to some experts, turkey has been focusing too much on greek cyprus at the cost of the northern part of the divided island.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
onlara göre, böyle bir girişim bir "bosnalı" ulusal kimliğini sırpların pahasına destekleyecek.
such an endeavour, they argue, would shore up a "bosnian" national identity at the expense of serbs.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование