Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kardeşler, size yaptığımız ziyaretin boşa gitmediğini siz de biliyorsunuz.
Затова Вие, братя, помните нашия труд и усилие, как работещи денем и нощем, за да не отеготим ни един от вас, проповядвахме ви Божието благовестие.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
finans piyasalarında işlerin pek de yolunda gitmediğini söyleyenlerin sayısı az değil.
Мнозина огласяват тревогата си по отношение на състоянието на финансовите пазари.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ekonomik veriler, en azından yüzeysel olarak da olsa, genel durumun kötüye gitmediğini gösteriyor.
Икономическите данни, поне външно, не показват влошаване на цялостното положение.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
partilerin gitmediğini sanıyorlar . partiler tekrar gelse kendilerinin çöldeki bedevi araplar arasında olmayı ve sizin haberlerinizi uzaktan sormayı dilerlerdi .
Смятат , че съюзените племена не са си отишли , а ако съюзените племена дойдат , биха пожелали да са в пустинята сред бедуините и да питат за вести от вас .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
tek büyük itiraz, başbakan haşim thaci'nin yeterince ileri gitmediğini söyleyen geldiği vetevendosje'den geldi.
Единственият сериозен отпор дойде от "Ветевендосе", чиито представители казаха, че премиерът Тачи не е отишъл достатъчно далеч.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bm genel sekreteri sözlerini ''ve bu, barış koruyucularımızın fedakarlıklarının boşa gitmediğini anlamamızı sağlayacaktır." diyerek sürdürdü.
''Така ще разберем, че саможертвата на нашите миротворци не е била напразна".
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
düşman hiziplerin gitmediğini sanıyorlar . düşman hizipler gelecek olsalar , bunlar isterler ki , bedevî araplar içinde bulunsunlar da sizinle ilgili haberleri sorsunlar .
Смятат , че съюзените племена не са си отишли , а ако съюзените племена дойдат , биха пожелали да са в пустинята сред бедуините и да питат за вести от вас .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
ancak batılı yetkililer, yeni anlaşmanın yeteri kadar ileri gitmediğini söyleyerek İran'a karşı yeni bm yaptırımları üzerinde çalışmaya devam etmeyi planladıklarını açıkça belirttiler.
Западни представители обаче показаха недвусмислено, че планират да продължат да работят по нови санкции на ООН срещу Иран, твърдейки, че новото споразумение не е отишло достатъчно далеч.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
tarafların kabul ettiği her türlü çözümü kabul edeceğiz." diyen wisner, troykanın priştine'ye önerilerde bulunmak için gitmediğini de sözlerine ekledi.
Ще приемем [всяко решение], което страните договорят," каза Уизнър, допълвайки, че тройката не е била в Прищина, за да прави предложения.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gordon saraybosna ziyaretinde bh'nin 1990'lara nazaran önemli ilerleme kaydettiğini, ancak son beş yıldır doğru yolda gitmediğini ve ülkenin bölgenin geri kalanının gerisinde kalma riskine girdiğini söyledi.
При посещението си в Сараево Гордън заяви, че БиХ е постигнала значителен напредък в сравнение с 90-те години на 20-и век, но последните пет години не са били използвани в правилната посока и страната рискува да изостане от останалите държави в региона.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
kosova'daki avrupa hareketi adlı stk'nın başkan vekili olan siyaset yorumcusu ve köşe yazarı belul beqaj, ico'nun katkılarının yeterince ileri gidip gitmediğini merak ediyor.
Политическият анализатор и журналист Белул Бечай, изпълняващ длъжността председател на НПО "Европейско движение в Косово", се пита дали приносът на МГС е бил достатъчен.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"hiçbir şart belirlenmedi." diyen ponos şöyle devam etti: "oryaa kesinlikle ne yapmamız veya bunu nasıl yapmamız gerektiğini dinlemeye gitmedik. görüşmelerimizin anahtar kelimesi ortaklıktı."
"Ние определено не отидохме там, за да ни се казва какво да правим или как да го правим … Партньорство бе ключовата дума в дискусиите ни," добави той.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование