Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bu lanetin daha önce uygulandığını hiç duymamıştım.
jeg vidste ikke, at den forbandelse faktisk var blevet udført.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kendisine şiddet uygulandığını özenle senaryolar yazıp, kurguluyor.
hun gør det for at udøve vold mod sig selv.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tam olarak değil. aslında evde şiddet uygulandığını kabul etmedi.
faktisk hun vil ikke indrømme at misbrug i huset.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bakma yasağının, masalsı mitolojide nasıl iyi uygulandığını bilmek isteyebilirsin.
det ville måske interessere dig, at et synsforbud ofte optræder i heltemytologi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
parmak izi karşılaştırma elde etmek için protokolü çiğnediğinizi ve yüzbaşı vachewski tarafından nasıl uygulandığını yazıyor.
jeg informerer om analysen af fingeraftrykkene som vachewski fik lavet.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
herhangi bir fiziksel güç uygulandığını veya metallerin direnç seviyesini değiştirdiği bilinen cıva(ii) klorür gibi düzensiz kimyasalların kullanımını tespit etmek amacıyla ölçüm cihazları yerleştirildi.
målere skal opdage anvendelse af fysisk kraft eller kemiske forbindelser såsom kviksølvklorid.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hidrolik ezicinin, 163 tonluk kuvvetle, önce yatay sonra da 32 derecelik bükme hareketiyle uygulandığını bildiğimden ezilmiş arabanın yüzeyindeki her kaynağın dalgalanmasını sınayabiliyorum bu da, ezilmeyi geriye doğru oynatacak verileri veriyor.
den hydrauliske presse overfører 163 tons kraft, først horisontalt, dernæst ved en 32 graders bevægelse, kunne jeg bekræfte kilden til krusningerne på overfladen af den knuste bil. det gav mig dataene til at afspille knusningen bagfra.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ipa, böylelikle lehtar ülkelerin, tam üye olarak ab’nin uyum politikasından faydalanacakları günün geldiği zaman için, avrupa birliği’nde bu gibi eylemlerin nasıl uygulandığını öğrenmelerine olanak vermektedir.
ipa giver på denne måde modtagerlandene mulighed for at blive bekendt med hvordan sådanne aktioner implementeres i unionen til den dag, hvor de, som fuldgyldige medlemmer, vil kunne nyde godt af eu’s samhørighedspolitik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- new york'lu olarak burada kanunun laubali biçimde uygulandığı izlenimine sahip olabilirsiniz.
- som new yorker og så videre, tror du måske, at loven her bliver håndhævet med en vis grad af uformel karakter.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: