Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
baal için samiriyede yaptırdığı tapınağın içine bir sunak kurdu.
ויקם מזבח לבעל בית הבעל אשר בנה בשמרון׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tapınağın eyvanının önünde, yaptırdığı sunakta rabbe yakmalık sunular sundu.
אז העלה שלמה עלות ליהוה על מזבח יהוה אשר בנה לפני האולם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
süleymanın yaptırdığı eşyalar o kadar çoktu ki, kullanılan tuncun hesabı tutulmadı.
ויעש שלמה כל הכלים האלה לרב מאד כי לא נחקר משקל הנחשת׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Çölde tadmor kentini onardı. hama yöresinde yaptırdığı bütün ambarlı kentlerin yapımını bitirdi.
ויבן את תדמר במדבר ואת כל ערי המסכנות אשר בנה בחמת׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yaptırdığı on masanın beşini de tapınağın sağına, beşini soluna yerleştirdi. ayrıca yüz altın çanak yaptırdı.
ויעש שלחנות עשרה וינח בהיכל חמשה מימין וחמשה משמאול ויעש מזרקי זהב מאה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
süleymanın rabbin tapınağı için yaptırdığı altın eşyalar şunlardı: sunak, ekmeklerin tanrının huzuruna konduğu masa,
ויעש שלמה את כל הכלים אשר בית יהוה את מזבח הזהב ואת השלחן אשר עליו לחם הפנים זהב׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
süleyman tanıma uygun biçimde yaptırdığı on altın kandilliği tapınağın içine, beşi sağda, beşi solda olmak üzere yerleştirdi.
ויעש את מנרות הזהב עשר כמשפטם ויתן בהיכל חמש מימין וחמש משמאול׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yoram rabbin gözünde kötü olanı yaptıysa da annesiyle babası kadar kötü değildi. Çünkü babasının yaptırdığı baalı simgeleyen dikili taşı kaldırıp attı.
ויעשה הרע בעיני יהוה רק לא כאביו וכאמו ויסר את מצבת הבעל אשר עשה אביו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
danoğulları mikanın yaptırdığı putları ve kâhini yanlarına alarak layiş üzerine yürüdüler. barışçıl ve her şeyden habersiz olan kent halkını kılıçtan geçirip kenti ateşe verdiler.
והמה לקחו את אשר עשה מיכה ואת הכהן אשר היה לו ויבאו על ליש על עם שקט ובטח ויכו אותם לפי חרב ואת העיר שרפו באש׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rabbin sözü uyarınca, nebukadnessar rabbin tapınağının ve kral sarayının bütün hazinelerini boşalttı, İsrail kralı süleymanın rabbin tapınağı için yaptırdığı altın eşyaların tümünü parçaladı.
ויוצא משם את כל אוצרות בית יהוה ואוצרות בית המלך ויקצץ את כל כלי הזהב אשר עשה שלמה מלך ישראל בהיכל יהוה כאשר דבר יהוה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
süleyman rab için yaptırdığı sunakta yılda üç kez yakmalık sunular ve esenlik sunuları sunardı. ayrıca rabbin önündeki sunağın üstünde buhur da yakardı. böylece süleyman tapınağın yapımını tamamlamış oldu.
והעלה שלמה שלש פעמים בשנה עלות ושלמים על המזבח אשר בנה ליהוה והקטיר אתו אשר לפני יהוה ושלם את הבית׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ahazın yukarı odasının damında yahuda krallarının yaptırdığı sunakları da, rabbin tapınağının iki avlusunda manaşşenin yaptırdığı sunakları da yıktı; onları kırıp parçalayarak tozlarını kidron vadisine saçtı.
ואת המזבחות אשר על הגג עלית אחז אשר עשו מלכי יהודה ואת המזבחות אשר עשה מנשה בשתי חצרות בית יהוה נתץ המלך וירץ משם והשליך את עפרם אל נחל קדרון׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
süleyman rabbin tapınağının önündeki avlunun orta kısmını kutsadı. yakmalık sunularla esenlik sunularının yağlı parçalarını orada sundu. Çünkü yaptırdığı tunç sunak yakmalık sunuları, tahıl sunularını ve yağlı parçaları almadı.
ויקדש שלמה את תוך החצר אשר לפני בית יהוה כי עשה שם העלות ואת חלבי השלמים כי מזבח הנחשת אשר עשה שלמה לא יכול להכיל את העלה ואת המנחה ואת החלבים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
manaşşe yaptırdığı putu tanrının tapınağına yerleştirdi. oysa tanrı tapınağa ilişkin davutla oğlu süleymana şöyle demişti: ‹‹bu tapınakta ve İsrail oymaklarının yaşadığı kentler arasından seçtiğim yeruşalimde adım sonsuza dek anılacak.
וישם את פסל הסמל אשר עשה בבית האלהים אשר אמר אלהים אל דויד ואל שלמה בנו בבית הזה ובירושלם אשר בחרתי מכל שבטי ישראל אשים את שמי לעילום׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
süleyman, ‹‹karım İsrail kralı davutun sarayında kalmamalı. Çünkü rabbin antlaşma sandığının girdiği yerler kutsaldır›› diyerek firavunun kızını davut kentinden kendisi için yaptırdığı saraya getirtti.
ואת בת פרעה העלה שלמה מעיר דויד לבית אשר בנה לה כי אמר לא תשב אשה לי בבית דויד מלך ישראל כי קדש המה אשר באה אליהם ארון יהוה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
‹‹halkın düşmanlarına karşı gösterdiğin yoldan savaşa giderken sana, seçtiğin bu kente ve adına yaptırdığım bu tapınağa yönelip dua ederse,
כי יצא עמך למלחמה על איבו בדרך אשר תשלחם והתפללו אל יהוה דרך העיר אשר בחרת בה והבית אשר בנתי לשמך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: