Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
‹‹egemen rab sura şöyle diyor: yıkımının sesinden, yaralıların iniltisinden, senin içinde yapılan kıyım yüzünden kıyı halkları titreyecek.
así ha dicho el señor jehovah a tiro: "¿acaso no temblarán las costas a causa del estruendo de tu caída, cuando giman los heridos, cuando se lleve a cabo la matanza en medio de ti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zayıfları güçlendirmediniz, hastaları iyileştirmediniz, yaralıların yarasını sarmadınız. yolunu şaşıranları geri getirmediniz, yitikleri aramadınız. ancak sertlik ve şiddetle onlara egemen oldunuz.
no fortalecéis a las ovejas débiles ni curáis a las enfermas. no habéis vendado a la perniquebrada, ni habéis hecho volver a la descarriada, ni habéis buscado a la perdida. más bien, las habéis dominado con dureza y con violencia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
birinci zırhlı tümen karargahındaki patlamaların sebebi silah deposundaki çıkan yangın olarak belirtildi, ölü veya yaralı hakkında bilgi verilmedi.
un fuego producido en el interior de un almacén de armas en el que se hallaban misiles y cohetes antitanques desencadenó la explosión del cuartel general de la primera división blindada.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: