Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aşağı inen pavlus delikanlının üzerine kapanıp onu kucakladı. ‹‹telaşlanmayın, yaşıyor!›› dedi.
paolo allora scese giù, si gettò su di lui, lo abbracciò e disse: «non vi turbate; è ancora in vita!»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
İsrailin gözleri yaşlılıktan zayıflamıştı, göremiyordu. yusuf oğullarını onun yanına götürdü. babası onları öpüp kucakladı.
ora gli occhi di israele erano offuscati dalla vecchiaia: non poteva più distinguere. giuseppe li avvicinò a lui, che li baciò e li abbracciò
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yusuf'un huzuruna girdikleri zaman o, anasına, babasına sarıldı, kucakladı onları ve allah'ın izniyle dedi, emin olarak girin mısır'a
quando furono introdotti alla presenza di giuseppe, questi accolse il padre e la madre e disse: “entrate in egitto in sicurezza, se allah vuole!”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(hep beraber mısır'a gidip) yusufun yanına girdikleri zaman, ana-babasını kucakladı, "güven içinde allah'ın iradesiyle mısır'a girin!" dedi.
quando furono introdotti alla presenza di giuseppe, questi accolse il padre e la madre e disse: “entrate in egitto in sicurezza, se allah vuole!”.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование