Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tanrıyı sevmek onun buyruklarını yerine getirmek demektir. onun buyrukları da ağır değildir.
perché in questo consiste l'amore di dio, nell'osservare i suoi comandamenti; e i suoi comandamenti non sono gravosi
‹‹tanrınız rabbi sevmek, bütün yüreğinizle, bütün canınızla ona kulluk etmek için bugün size bildirdiğim buyruklara iyice kulak verirseniz,
ora, se obbedirete diligentemente ai comandi che oggi vi dò, amando il signore vostro dio e servendolo con tutto il cuore e con tutta l'anima
kadınları, çocukları, yığınlarla altın ve gümüşü, eğitilmiş atları, davarları ve ekinleri sevmek gibi zevkler insanlara alımlı görünür. bunlar dünya hayatının nimetleridir.
abbiamo abbellito, agli [occhi degli] uomini, le cose che essi desiderano: le donne, i figli, i tesori accumulati d'oro e d'argento, i cavalli marchiati, il bestiame e i campi coltivati; tutto ciò è solo godimento temporaneo della vita terrena, mentre verso allah è il miglior ritorno.
(İbrahim kavmine) dedi ki: "siz dünya hayatında birbirinizi sevmek için allah'ı bırakıp birtakım putlar edindiniz.
disse: “invero, non avete adottato gli idoli, all'infuori di allah, se non per amore reciproco in questo mondo.
‹‹tanrınız rabbi sevmek, her zaman onun yollarında yürümek için bugün size bildirdiğim bütün bu buyruklara uyarsanız, tanrınız rab atalarınıza içtiği ant uyarınca sınırınızı genişletir ve onlara söz verdiği bütün ülkeyi size verirse, kendinize üç kent daha ayırın.
se il signore tuo dio allargherà i tuoi confini, come ha giurato ai tuoi padri, e ti darà tutto il paese che ha promesso di dare ai tuoi padri