Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Çünkü ışığın meyvesi her iyilikte, doğrulukta ve gerçekte görülür.
光 明 所 結 的 果 子 、 就 是 一 切 良 善 、 公 義 、 誠 實
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dördüncü yıl ağacın bütün meyvesi şükran sunusu olarak rab için kutsal sayılacak.
但 第 四 年 所 結 的 果 子 、 全 要 成 為 聖 、 用 以 讚 美 耶 和 華
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
‹‹rahminizin meyvesi, toprağınızın ürünü, sığırlarınızın buzağıları, sürülerinizin kuzuları lanetli olacak.
你 身 所 生 的 、 地 所 產 的 、 以 及 牛 犢 、 羊 羔 、 都 必 受 咒 詛
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sürülmüş oldukları ülkelerden geri dönüp yahudaya, mispada bulunan gedalyanın yanına geldiler. sonra bol bol şarap ve yaz meyvesi topladılar.
這 一 切 猶 大 人 、 就 從 所 趕 到 的 各 處 回 來 、 到 猶 大 地 的 米 斯 巴 基 大 利 那 裡 、 又 積 蓄 了 許 多 的 酒 、 並 夏 天 的 果 子
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
o gün rabbin dalı, İsrail halkından sağ kalanların güzelliği ve görkemi olacak; ülkenin meyvesi de onların kıvancı ve övüncü olacak.
到 那 日 、 耶 和 華 發 生 的 苗 、 必 華 美 尊 榮 、 地 的 出 產 、 必 為 以 色 列 逃 脫 的 人 顯 為 榮 華 茂 盛
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
rab atalarınıza ant içerek size söz verdiği ülkede bolluk içinde yaşamanızı sağlayacak: rahminizin meyvesi kutsanacak; hayvanlarınızın yavruları, toprağınızın ürünü verimli olacak.
你 在 耶 和 華 向 你 列 祖 起 誓 應 許 賜 你 的 地 上 、 他 必 使 你 身 所 生 的 、 牲 畜 所 下 的 、 地 所 產 的 、 都 綽 綽 有 餘
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
‹‹ ‹İster toprağın ürünü, ister ağacın meyvesi olsun, toprakta yetişen her şeyin ondalığı rabbe aittir. rab için kutsaldır.
地 上 所 有 的 、 無 論 是 地 上 的 種 子 、 是 樹 上 的 果 子 、 十 分 之 一 是 耶 和 華 的 、 是 歸 給 耶 和 華 為 聖 的
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
fakat onlar bu dâvete sırtlarını döndüler, biz de onların üzerlerine kükremiş, hırçın mı hırçın, bendleri yıkan bir sel gönderdik.o güzelim bahçelerini, içinde sadece buruk yemişli, ılgınlık, biraz da dikeni çok, meyvesi az ağaçlardan ibaret bozulmuş bahçelere çevirdik. [27,22;24]
随后,他们悖逆,所以我使水库的急流去淹没他们,我把他们的两个园圃,变成两个只生长苦果、柽柳,和些微的酸枣树的园圃。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.