Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Çobanları olmadığı için dağıldılar, yabanıl hayvanlara yem oldular.
und meine schafe sind zerstreut, als sie keinen hirten haben, und allen wilden tieren zur speise geworden und gar zerstreut.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
başlarına, onları güdecek tek çoban olarak kulum davutu koyacağım. onları o güdecek, çobanları o olacak.
und ich will ihnen einen einigen hirten erwecken, der sie weiden soll, nämlich meinen knecht david. der wird sie weiden und soll ihr hirte sein,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
avramın çobanlarıyla lutun çobanları arasında kavga çıktı. -o günlerde kenanlılarla perizliler de orada yaşıyorlardı.-
und es war immer zank zwischen den hirten über abrams vieh und zwischen den hirten über lots vieh. so wohnten auch zu der zeit die kanaaniter und pheresiter im lande.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
gerarın çobanları, ‹‹su bizim›› diyerek İshakın çobanlarıyla kavgaya tutuştular. İshak kendisiyle çekiştikleri için kuyuya esek adını verdi.
aber die hirten von gerar zankten mit den hirten isaaks und sprachen: das wasser ist unser. da hieß er den brunnen esek, darum daß sie ihm unrecht getan hatten.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"derdiniz nedir?" dedi. "Şu çobanlar çekilip gidinceye kadar biz hayvanlarımızı sulamayız.
beide sagten: "wir tränken nicht, bis die hirten zurückgezogen sind.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование