Вы искали: bağışlanması (Турецкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

German

Информация

Turkish

bağışlanması

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Немецкий

Информация

Турецкий

bunların bağışlanması durumunda artık günah için sunuya gerek yoktur.

Немецкий

wo aber derselben vergebung ist, da ist nicht mehr opfer für die sünde.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

elini yakmalık sununun başına koymalı. sunu kişinin günahlarının bağışlanması için kabul edilecektir.

Немецкий

und lege seine hand auf des brandopfers haupt, so wird es angenehm sein und ihn versöhnen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹Çünkü bu benim kanımdır, günahların bağışlanması için birçokları uğruna akıtılan antlaşma kanıdır.

Немецкий

das ist mein blut des neuen testaments, welches vergossen wird für viele zur vergebung der sünden.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o da Şeria irmağının çevresindeki bütün bölgeyi dolaşarak insanları, günahlarının bağışlanması için tövbe edip vaftiz olmaya çağırdı.

Немецкий

und er kam in alle gegend um den jordan und predigte die taufe der buße zur vergebung sünden,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

böylece vaftizci yahya çölde ortaya çıktı. İnsanları, günahlarının bağışlanması için tövbe edip vaftiz olmaya çağırıyordu.

Немецкий

johannes, der war in der wüste, taufte und predigte von der taufe der buße zur vergebung der sünden.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

eğer kişinin işlenen suçun karşılığını alacak bir yakını yoksa, suçun karşılığı rabbe ait olacak. günahın bağışlanması için sunulan bağışlamalık koçla birlikte suçun karşılığı da kâhine verilecek.

Немецкий

ist aber niemand da, dem man's bezahlen sollte, so soll man es dem herrn geben für den priester außer dem widder der versöhnung, dadurch er versöhnt wird.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ancak, tanrı kulu musanın buyruğu uyarınca, yakmalık sunu sunağında ve buhur sunağında sunu sunanlar harunla oğullarıydı. en kutsal yerde yapılan hizmetlerden ve İsraillilerin bağışlanması için sunulan kurbanlardan onlar sorumluydu.

Немецкий

aaron aber und seine söhne waren im amt, anzuzünden auf dem brandopferaltar und auf dem räucheraltar und zu allem geschäft im allerheiligsten und zu versöhnen israel, wie mose, der knecht gottes, geboten hatte.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onlara dedi ki, ‹‹Şöyle yazılmıştır: mesih acı çekecek ve üçüncü gün ölümden dirilecek; günahların bağışlanması için tövbe çağrısı da yeruşalimden başlayarak bütün uluslara onun adıyla duyurulacak.

Немецкий

und er sprach zu ihnen: also ist's geschrieben, und also mußte christus leiden und auferstehen von den toten am dritten tage

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,041,117 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK