Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
egemen rab bu kemiklere şöyle diyor: İçinize ruh koyacağım, canlanacaksınız.
so spricht der herr herr von diesen gebeinen: siehe, ich will einen odem in euch bringen, daß ihr sollt lebendig werden.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ruhumu içinize koyacağım; kurallarımı izlemenizi, buyruklarıma uyup onları uygulamanızı sağlayacağım.
ich will meinen geist in euch geben und will solche leute aus euch machen, die in meinen geboten wandeln und meine rechte halten und darnach tun.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kendi halkımla senin halkın arasına fark koyacağım. yarın bu belirti gerçekleşecek.› ››
8:19 und will eine erlösung setzen zwischen meinem und deinem volk; morgen soll das zeichen geschehen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
allah elbette doğruları ortaya koyacak ve elbette yalancıları da ortaya çıkaracaktır.
also wird allah gewiß die erkennen, die wahrhaftig sind, und gewiß wird er die lügner er kennen.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: