Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kral sidkiya yeruşalimdeki halkla kölelerin özgürlüğünü ilan eden bir antlaşma yaptıktan sonra rab yeremyaya seslendi.
ang pulong nga midangat kang jeremias gikan kang jehova, sa human ang hari nga si sedechias magbuhat ug usa ka tugon uban sa tibook katawohan nga didto sa jerusalem, sa pagmantala sa kagawasan ngadto kanila;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sizse sonradan yola gelip gözümde doğru olanı yaptınız: hepiniz İbrani kardeşlerinizin özgürlüğünü ilan ettiniz. Önümde, bana ait olan tapınakta bu doğrultuda bir antlaşma yapmıştınız.
ug karon nangabalhin na kamo, ug nanagbuhat niadtong matarung sa akong mga mata, sa pagmantala sa kagawasan ang tagsatagsa ka tawo nagamantala sa iyang isigkatawo; ug nagbuhat kamo ug tugon sa akong atubangan sulod sa balay nga ginatawag sa akong ngalan:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
satıldıktan sonra geri alınma hakkı vardır. kardeşlerinden biri, amcası, amcasının oğlu veya yakın akrabalarından, ailesinden biri onu geri alabilir. ya da yeterli para bulursa, kendisi özgürlüğünü geri alabilir.
sa human mabaligya siya, mahimo nga pagalukaton siya: ang usa sa iyang mga igsoon makalukat kaniya:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ne var ki, İsa mesihte sahip olduğumuz özgürlüğü el altından öğrenmek ve böylece bizi köleleştirmek için gizlice aramıza sızan sahte kardeşler vardı.
apan tungod sa mga igsoong mini nga gipasulod sa hilum ug miyuhot aron sa pagpaniid sa atong kagawasan nga naato diha kang cristo jesus, aron sa pagdaldal kanato ngadto sa kaulipnan--
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: