Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mısırlıları uluslar arasına gönderecek, ülkelere dağıtacağım.
ug patibulaagon ko ang mga egiptohanon sa taliwala sa mga nasud, ug patlaagon ko sila latas sa mga kayutaan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
İsraillilerin cesetlerini putlarının önüne atacak, kemiklerini sunaklarının çevresine dağıtacağım.
ug akong hayaon ang mga minatay sa mga anak sa israel sa atubangan sa ilang mga dios-dios; ug akong isabwag ang inyong mga bukog libut sa inyong mga halaran.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
rab, ‹‹uluslar arasına dağıtacağım İsrail halkı böylelikle kirli sayılan yiyecekleri yiyecek›› dedi.
ug si jehova miingon: bisan sa ingon niana ang mga anak sa israel, magakaon sa ilang tinapay nga mahugaw, sa taliwala sa mga nasud, diin pagaabogon ko sila.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mısırlılar'ı uluslar arasına gönderecek, ülkelere dağıtacağım. o zaman benim rab olduğumu anlayacaklar.››
ug akong patibulaagon ang mga gqiptohanon sa taliwala sa mga nasud, ug patlaagon ko sila latas sa mga kayutaan; ug sila makaila nga ako mao si jehova.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Çevresindekilerin tümünü -yardımcılarını, ordusunu- dünyanın dört bucağına dağıtacağım. yalın kılıç onların peşlerine düşeceğim.
ug akong pagapatlaagon ngadto sa tanang hangin ang tanang nagalibut kaniya sa pagtabang kaniya, ug ang tanan niyang mga pundok; ug akong ibton ang espada batok kanila.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
‹‹kulun musaya söylediklerini anımsa. dedin ki, ‹eğer bana ihanet ederseniz, sizi ulusların arasına dağıtacağım.
hinumdumi, ako nangamuyo kanimo, ang pulong nga imong gisugo sa imong alagad nga si moises, nga nagaingon: kong kamo makalapas, kamo patibulaagon ko sa taliwala sa mga katawohan:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mısırı ıssız kalmış ülkeler gibi ıssız bırakacağım. kentleri, viran olmuş kentler arasında kırk yıl kimsesiz kalacak. mısırlıları uluslar arasına gönderecek, ülkelere dağıtacağım.
ug ang yuta sa egipto himoon ko nga usa ka biniyaan sa taliwala sa mga yuta nga biniyaan; ug ang iyang mga ciudad sa taliwala sa mga ciudad nga nangahimong awa-aw, mahimong biniyaan sulod sa kap-atan ka tuig; ug akong patibulaagon ang mga egiptohanon sa taliwala sa mga nasud, ug akong pasalaagon sila latas sa kayutaan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
onları ulusların arasına dağıtacağıma, başka ülkelere göndereceğime çölde ant içtim.
labut pa ako nanumpa kanila didto sa kamingawan, nga patlaagon ko sila sa taliwala sa mga nasud, ug patibulaagon ko sila latas sa mga nasud;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: