Вы искали: yarısına (Турецкий - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

Cebuano

Информация

Turkish

yarısına

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Себуанский

Информация

Турецкий

musa, manaşşe oymağının yarısına boy sayısına göre topraktan miras vermişti.

Себуанский

ug si moises naghatag ug panulondon sa tunga nga banay ni manases: ug kadto alang sa katunga nga banay sa mga anak ni manases, sumala sa ilang mga panimalay.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

yeşu, ruben ve gad oymaklarına ve manaşşe oymağının yarısına da şöyle dedi:

Себуанский

ug sa mga rubenhanon, ug sa mga gadahanon, ug sa katunga sa banay ni manases, si josue misulti, nga nagaingon:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

geri kalan kehatoğullarına manaşşe oymağının yarısına ait boylardan alınan on kent kurayla verildi.

Себуанский

ug sa uban nga mga anak nga lalake ni coath gihatag pinaagi sa pagpapalad, gikan sa panimalay sa banay, gikan sa katunga nga banay ang katunga ni manases, napulo sa lungsod.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kenarın altında aşağı doğru sunağın yarısına kadar ağ biçiminde tunç bir ızgara yaptı.

Себуанский

ug nagbuhat siya alang sa halaran ug tungtunganan nga linala nga tumbaga, sa ilalum sa sanipa sa libut niini dapit sa ubos hangtud sa tunga sa halaran.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

izgarayı sunağın kenarının altına koy. Öyle ki, aşağı doğru sunağın yarısına yetişsin.

Себуанский

ug igabutang mo kini sa sulod sa halaran sa ubos; ug magaabut ang linala hangtud sa kinatung-an sa halaran.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

gilat topraklarına, rubenlilerle gadlılara ve manaşşe oymağının yarısına gelen temsilciler şunları bildirdiler:

Себуанский

ug sila nangadto sa mga anak ni ruben, ug sa mga anak ni gad, ug sa katunga-nga-banay ni manases, didto sa yuta sa galaad, ug sila nakigsulti kanila, nga nagaingon:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

geri kalan kehatoğullarına efrayim, dan ve manaşşe oymağının yarısına ait boylardan alınan on kent kurayla verildi.

Себуанский

ug ang nahabilin sa mga anak ni coath, pinaagi sa rifa, may napulo ka mga ciudad gikan sa mga panimalay sa banay ni ephraim ug gikan sa banay ni dan, ug gikan sa katunga-nga-banay ni manases.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

gece yarısına doğru pavlusla silas dua ediyor, tanrıyı ilahilerle yüceltiyorlardı. Öbür tutuklular da onları dinliyordu.

Себуанский

apan sa may pagkatungang gabii si pablo ug si silas nanag-ampo, ug nanag-awit silag mga alawiton ngadto sa dios, ug ang mga binilanggo nanagpatalinghug kanila.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

aşağıdaki kentler gerşonoğullarına verildi: manaşşe oymağının yarısına ait başandaki golan, aştarot ve bunların otlakları.

Себуанский

sa mga anak nga lalake ni gerson gihatag gikan sa panimalay sa katungang-banay ni manases, ang golan didto sa basan lakip ang iyang mga sibsibanan, ug ang astheroth lakip ang iyang mga sibsibanan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

gilatın geri kalan bölümünü ve ogun ülkesi başanı manaşşe oymağının yarısına verdim. başandaki argov bölgesi refalılar ülkesi diye bilinirdi.

Себуанский

ug ang nahasalin sa galaad, ug ang tibook basan, ang gingharian ni og, gihatag ko sa katunga nga banay ni manases; ang tibook nga yuta sa argob, bisan ang tibook basan. (kini gihinganlan ang yuta ni refeim.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

haftanın ilk günü ekmek bölmek için bir araya toplandığımızda pavlus imanlılara bir konuşma yaptı. ertesi gün oradan ayrılacağı için konuşmasını gece yarısına dek sürdürdü.

Себуанский

ug sa nahaunang adlaw sa semana, sa nagkatigum kami aron sa pagpikaspikas sa tinapay, si pablo, nga may tuyo sa paggikan sa pagkasunod nga adlaw, nakigsultihanay kanila; ug iyang gitaas ang iyang pakigpulong hangtud sa tungang gabii.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

rabbin kulu musanın ve İsraillilerin yenilgiye uğrattığı krallar bunlardı. rabbin kulu musa bunların topraklarını ruben ve gad oymaklarıyla manaşşe oymağının yarısına mülk olarak verdi.

Себуанский

si moises, ang alagad ni jehova ug ang mga anak sa israel, naglaglag kanila; ug si moises, ang alagad ni jehova, mihatag niana alang sa usa ka panulondon ngadto sa mga rubenhanon, ug sa mga gadhanon, ug sa katunga nga banay ni manases.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

levili boylardan gerşonoğullarına, manaşşe oymağının yarısına ait başanda kazayla adam öldürenler için sığınak kent seçilen golan ve beeştera, otlaklarıyla birlikte iki kent;

Себуанский

ug alang sa mga anak ni gerson, sa panimalay nga levihanon, gikan sa katunga-nga-banay ni manases, ilang gihatag ang golan sa basan lakip ang iyang mga sibsibanan, ang ciudad nga dalangpanan sa mamumuno, ug ang beestera lakip ang iyang mga sibsibanan; duruha ka mga ciudad.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Şimşon gece yarısına dek yattı. gece yarısı kalktı, kent kapısının iki kanadıyla iki direğini tutup sürgüyle birlikte yerlerinden söktü. hepsini omuzlayıp hevronun karşısındaki tepeye çıkardı.

Себуанский

ug si samson natulog hangtud sa tungang gabii, ug mibangon sa tungang gabii; ug gikuptan ang mga takop sa ganghaan sa ciudad, ug ang duha ka haligi, ug giibut ang tanang tarogo, ug gipas-an sila, ug gidala ngadto sa tumoy sa bukid tupad sa hebron.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

gilatın yarısını, başan kralı ogun egemenliğindeki aştarot ve edrei kentlerini içine alıyordu. buralar, manaşşe oğlu makirin soyuna, boy sayısına göre makiroğullarının yarısına ayrılmıştı.

Себуанский

ug ang katunga sa galaad, ug ang astaroth, ug ang edrei, ang mga ciudad sa gingharian ni og, didto sa basan, alang sa mga anak ni machir, ang anak nga lalake ni manases, bisan alang sa katunga sa mga anak ni machir sumala sa ilang mga panimalay.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onların yanındaki bölümü yeruşalimin öbür yarısını yöneten halloheş oğlu Şallum kızlarıyla birlikte onardı.

Себуанский

ug sunod kaniya maoy nag-ayo si sallum ang anak nga lalake ni lohes, ang punoan sa katunga nga purok sa jerusalem, siya ug ang iyang mga anak nga babaye.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,339,402 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK