Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
peygamberleri uydurma görümlerle, yalan fal açarak bu suçları gizlediler; ben rab konuşmadığım halde, ‹egemen rab şöyle diyor› diyorlar.
et ses prophètes ont pour eux des enduits de plâtre, de vaines visions, des oracles menteurs; ils disent: ainsi parle le seigneur, l`Éternel! et l`Éternel ne leur a point parlé.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fakat bunu dışa vurmayıp sonra yine önceki görüşlerine dönüp İbrâhim'e: “bunların konuşmadıklarını sen de pek iyi bilirsin!” dediler.
puis ils firent volte-face et dirent: «tu sais bien que celles-ci ne parlent pas».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: