Вы искали: mücadele (Турецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

French

Информация

Turkish

mücadele

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

mücadele suresi

Французский

al-mujadila

Последнее обновление: 2015-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

daha iyi bir gelecek birlikte mücadele

Французский

travailler ensemblepour un avenir meilleur

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

daha iyi bir gelecek için birlikte mücadele

Французский

travailler ensemble pour un avenir meilleur

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

allah adına gerektiği gibi mücadele edin.

Французский

et luttez pour allah avec tout l'effort qu'il mérite.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

açık denizlerde uyuşturucu kaçakçılığıyla mücadele kanunları

Французский

la législation en matière de lutte contre le trafic de drogue en haute mer

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

hakkı batılla gidermek için mücadele etmişlerdi.

Французский

et ils ont discuté de faux arguments pour rejeter la vérité.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

batılı hakkın yerine koymak için mücadele etmişlerdi.

Французский

et ils ont discuté de faux arguments pour rejeter la vérité.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

diyelim, siz onlar için dünya hayatında mücadele verdiniz.

Французский

voilà les gens en faveur desquels vous disputez dans la vie présente.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

allah'ın âyetleri hakkında ancak kâfirler mücadele ederler.

Французский

seuls ceux qui ont mécru discutent les versets d'allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

ayetlerimize karşı mücadele edenler ise cehennemin halkı olmayı hakketmişlerdir.

Французский

tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) nos versets, ceux-là sont les gens de l'enfer.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

gerçekten şeytanlar dostlarına, sizinle mücadele etmeleri için telkinde bulunurlar.

Французский

les diables inspirent à leurs alliés de disputer avec vous.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

allah'ın ayetleri konusunda inkar edenlerden başkası mücadele etmez.

Французский

seuls ceux qui ont mécru discutent les versets d'allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

allah'ın âyetlerine karşı ancak kafirler mücadele ve husumet ederler.

Французский

seuls ceux qui ont mécru discutent les versets d'allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

eğer seninle mücadele ederlerse: "allah yaptıklarınızı daha iyi bilir" de.

Французский

et s'ils discutent avec toi, alors dis: «c'est allah qui connaît mieux ce que vous faites.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

antlaşma sayıştayın düzensizlikler ve yolsuzlukla mücadele için alınacak tedbirler hakkındaki rolüne vurgu yaptı.

Французский

cela a eu pour effet de renforcer le rôle de la cour en matière d'irrégularités et de mesuresde lutte contre la fraude.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

allah'ın ayet ve mucizelerine karşı mücadele edenlerin nasıl da çevrildiklerini görmez misin?

Французский

n'as-tu pas vu comment ceux qui discutent sur les versets d'allah se laissent détourner?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

allah'ın ayetleri hakkında mücadele edenleri görmüyor musun; nasıl da döndürülüyorlar?

Французский

n'as-tu pas vu comment ceux qui discutent sur les versets d'allah se laissent détourner?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

ey peygamber, kafirler ve ikiyüzlülerle mücadele et ve onlara karşı güçlü ve sert ol. varacakları yer cehennemdir.

Французский

o prophète, lutte contre les mécréants et les hypocrites, et sois rude avec eux; l'enfer sera leur refuge, et quelle mauvaise destination!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

ancak inananlar, erdemli davrananlar, allah'ı çok ananlar ve haksızlığa karşı mücadele edenler hariç.

Французский

à part ceux qui croient et font de bonnes œuvres, qui invoquent souvent le nom d'allah et se défendent contre les torts qu'on leur fait.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Турецкий

amacı, ciddi uluslararası organize suçların önlenmesi ve mücadele edilmesinde Üye devletlerin yetkili makamlarının etkinliğinin ve bunlar arasındaki işbirliğinin artırılmasıdır.

Французский

une autorité de contrôle commune, composée de deux experts en protection des données par État membre, vérifie le contenu et l'utilisation de toutes les données à caractère personnel détenues par europol.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,741,298 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK