Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
benyaminoğullarıyla savaşmak üzere ilerleyip givada savaş düzenine girdiler.
därefter drogo israels män ut till strid mot benjamin; israels män ställde upp sig till strid mot dem vid gibea.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bununla birlikte benyaminoğulları yeruşalimde yaşayan yevusluları kovmadılar. yevuslular bugün de yeruşalimde benyaminoğullarıyla birlikte yaşıyorlar.
men jebuséerna, som bodde i jerusalem, blevo icke fördrivna av benjamins barn; därför bodde ock jebuséerna kvar bland benjamins barn i jerusalem, såsom de göra ännu dag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bunun üzerine benyaminoğulları döndü. topluluk yaveş-gilat halkından sağ bırakılan kızları onlara eş olarak verdi. ama kızların sayısı benyaminoğulları için yine de yeterli değildi.
så vände nu benjamin tillbaka; och man gav dem till hustrur de kvinnor från jabes i gilead, som man hade låtit leva. men dessa räckte ingalunda till för dem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: