Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
А як увійшов Іеус у Капернаум, приступив до Него сотник, благаючи Його,
and when jesus was entered into capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
укріпляючи душі учеників, благаючи пробувати у вірі, і що многими муками треба нам увійти в царство Боже.
confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of god.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Почувши ж про Ісуса, післав до Него старших Жидівських, благаючи Його, щоб, прийшовши, спас слугу його.
and when he heard of jesus, he sent unto him the elders of the jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
І явилось уночі видїннє Павлу: стояв один чоловік Македонець, благаючи його й говорячи: Прийшовши в Македонцю, поможи нам.
and a vision appeared to paul in the night; there stood a man of macedonia, and prayed him, saying, come over into macedonia, and help us.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: