Вы искали: вірували (Украинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Ukrainian

English

Информация

Ukrainian

вірували

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Украинский

Английский

Информация

Украинский

Бо й брати Його не вірували в Него.

Английский

for neither did his brethren believe in him.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

І за се пішле їм Бог орудуваннє підступу, щоб вони вірували брехнї,

Английский

and for this cause god shall send them strong delusion, that they should believe a lie:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Коли б ви вірували Мойсейові, вірували б менї; бо про мене той писав.

Английский

for had ye believed moses, ye would have believed me: for he wrote of me.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Сей прийшов на сьвідкуванне, щоб сьвідкувати про сьвітло, щоб усї вірували через него.

Английский

the same came for a witness, to bear witness of the light, that all men through him might believe.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Сей почин ознак вробив Ісус у Канї Галилейській, і показав славу свою; і вірували в Него ученики Його.

Английский

this beginning of miracles did jesus in cana of galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

А се заповідь Його, щоб вірували в імя Сина Його Ісуса Христа, й любили один одного, яко ж і дав заповідь нам.

Английский

and this is his commandment, that we should believe on the name of his son jesus christ, and love one another, as he gave us commandment.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

А я сказав: Господи, вони знають, що я вкидав у темниці та бив по школах тих, що вірували в Тебе.

Английский

and i said, lord, they know that i imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Рече ж Павел: Йоан хрестив хрещеннєм покаяння, глаголючи людям, щоб у Грядущого за ним вірували, се єсть в Христа Ісуса.

Английский

then said paul, john verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on christ jesus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Коли ж роблю, а ви менї не віруєте, то дїлам віруйте, щоб ви знали й вірували, що в менї Отець, і я в Йому.

Английский

but if i do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the father is in me, and i in him.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Приганути ж хочу вам, котрі загально се знаєте, що Господь, хоч спас нарід із землі Єгипецької, то опісля погубив тих, що не вірували.

Английский

i will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the lord, having saved the people out of the land of egypt, afterward destroyed them that believed not.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

По вірі померли гі всі, не прийнявши обітниць, а оддалеки видівши їх, і вірували, і витали, і визнавали, що вони чуженицї і захожі на землї.

Английский

these all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Прийшов бо Йоан до вас дорогою правди, й не вірували йому; митники ж та блудницї вірували йому; ви ж, бачивши, не одумались навпослї, щоб вірувати йому.

Английский

for john came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Хрещенне Иоанове звідкіля було: з неба, чи від людей? Вони ж міркували собі, говорячи: Коли скажемо: 3 неба, то скаже нам: Чом же ви не вірували йому?

Английский

the baptism of john, whence was it? from heaven, or of men? and they reasoned with themselves, saying, if we shall say, from heaven; he will say unto us, why did ye not then believe him?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,007,589 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK