Вы искали: тайни (Украинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Ukrainian

German

Информация

Ukrainian

тайни

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Украинский

Немецкий

Информация

Украинский

в день, коли судити ме Бог тайни людські, по благовісти моєму, через Ісуса Христа.

Немецкий

auf den tag, da gott das verborgene der menschen durch jesus christus richten wird laut meines evangeliums.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Він же, озвавшись, рече до них: Вам дано знати тайни царства небесного, їм же не дано.

Немецкий

er antwortete und sprach: euch ist es gegeben, daß ihr das geheimnis des himmelreichs verstehet; diesen aber ist es nicht gegeben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

котрим Бог зводив обявити, яке багацтво слави тайни сієї між поганами, котре всть Христос в вас, надїя слави,

Немецкий

denen gott gewollt hat kundtun, welcher da sei der herrliche reichtum dieses geheimnisses unter den heiden, welches ist christus in euch, der da ist die hoffnung der herrlichkeit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

І так тайни серця його виявлять ся, і так припавши лицем, поклонить ся Богові, звіщаючи, що справді з вами Бог.

Немецкий

und also würde das verborgene seines herzens offenbar, und er würde also fallen auf sein angesicht, gott anbeten und bekennen, daß gott wahrhaftig in euch sei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

щоб утішились серця їх, з'єднавшись у любові і на всяке багацтво повної певности розуму на познанве тайни Бога і Отця і Христа,

Немецкий

auf daß ihre herzen ermahnt und zusammengefaßt werden in der liebe und zu allem reichtum des gewissen verständnisses, zu erkennen das geheimnis gottes, des vaters und christi,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Він же рече: Вам дано знати тайни царства Божого, другим же в приповістях, щоб дивлячись не бачили, й слухаючи не розуміли.

Немецкий

er aber sprach: euch ist es gegeben, zu wissen das geheimnis des reiches gottes; den andern aber in gleichnissen, daß sie es nicht sehen, ob sie es schon sehen, und nicht verstehen, ob sie es schon hören.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Не хочу бо, щоб ви не відали тайни сієї, брати (щоб не були самі в собі мудрими), що ослїпленнє від части Ізраїлеві стало ся, доки сповненнє поган увійде.

Немецкий

ich will euch nicht verhalten, liebe brüder, dieses geheimnis (auf daß ihr nicht stolz seid): blindheit ist israel zum teil widerfahren, so lange, bis die fülle der heiden eingegangen sei

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,497,455 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK