Вы искали: задля (Украинский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Украинский

Русский

Информация

Украинский

Задля війни...

Русский

Для армии...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Задля захисту експедиції.

Русский

Меры безопасности.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

- Задля чого ти це робиш?

Русский

- Ради чего ты это делаешь?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

В яку я грав задля розваги.

Русский

В которую я играл для развлечения.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Ми полювали на мавп задля забави.

Русский

Мы охотились на обезьян ради забавы.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Красти дерева задля доброї репутації...

Русский

Воровать деревья ради хорошей репутации..

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Я їм її тільки задля поживних речовин.

Русский

Я ем ее только из-за питательности.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Я така людина, яка живе задля однієї миті.

Русский

Я человек, живущий одним днём.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Задля грошей на їжу та усілякого такого, розумієте.

Русский

Лишь ради пропитания и прочего, понимаете?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Ви лише грали проти друзів просто задля втіхи.

Русский

Все играли против друзей чисто ради веселья.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Се ж роблю задля благовістя, щоб бути спільником у йому.

Русский

Сие же делаю для Евангелия, чтобы быть соучастником его.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Не заради Англiї, не задля Бога, - на догоду менi.

Русский

Не ради Англии, не для Бога - в угоду мне.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Венді зробить все, що скажеш задля нього, гаразд?

Русский

Он ради него сделает все.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Спадкоємець Ісілдура був доставлений в Рівенделл задля безпеки та виховання.

Русский

Наследник Исилдура был доставлен в Ривенделл для безопасности и воспитания.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Пишу вам, дїточки, що оставляють ся вам гріхи задля імени Його.

Русский

Пишу вам, дети, потому что прощены вам грехи ради имени Его.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Думаю, що се добре задля теперішньої нужди, щоб чоловіку так бути.

Русский

По настоящей нужде за лучшее признаю, что хорошочеловеку оставаться так.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

і молять ся за вас, прихиляючись до вас задля превеликої благодати Божої в вас.

Русский

молясь за вас, по расположению к вам, за преизбыточествующую в вас благодать Божию.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Іноді ризикнувши усім задля того, щоб тебе почули, обертається абсолютно непередбачуваним чином,

Русский

Иногда то, что ты рискнул всем, чтобы тебя услышали, поворачивается совершенно непредсказуемым образом,

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

І я радуюсь задля вас, що не був там, щоб ви увірували. Та ходімо до него.

Русский

и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Не про сих же тільки молю, а також і про тих, що задля слова їх увірують у мене,

Русский

Не о них же только молю, но и оверующих в Меня по слову их,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,623,944,433 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK