Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Зоставив тоді Його диявол, і ось ангели приступили й служили Йому.
bunun üzerine İblis İsayı bırakıp gitti. melekler gelip İsaya hizmet ettiler.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Ераст зоставсь у Коринтї, а Трофима зоставив я в Милетї недужного.
erastus, korintte kaldı. trofimosu da milette hasta bıraktım.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
і другий узяв її, та й він не зоставив насіння; і третій також так.
İkincisi aynı kadını aldı, o da çocuk sahibi olmadan öldü. Üçüncüsüne de öyle oldu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Сїм оце братів було; й перший узяв жінку, і вмираючи, не зоставив насїння;
yedi kardeş vardı. birincisi evlendi ve çocuk bırakmadan öldü.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Прибувши ж у Єфес, зоставив тих там, сам же, ввійшовши в школу, розмовляв з Жидами.
efese vardıkları zaman priskilla ve akvilayı orada bıraktı. kendisi havraya giderek yahudilerle tartışmaya başladı.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Плащ, що зоставив я в Троядї в Карпа, ідучи, принеси, і книги, особливо ж кожані.
troasta karpın yanında bıraktığım abayı, kitapları, özellikle yazı derilerini gelirken beraberinde getir.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
І яко ж прорік Ісаія: Коли б Господь Саваот не зоставив нам насїння, були б ми, як Содома, й уподобились би Гоморі.
yeşayanın önceden dediği gibi: ‹‹her Şeye egemen rab soyumuzu sürdürecek birkaç kişiyi sağ bırakmamış olsaydı, sodom gibi olur, gomoraya benzerdik.››
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: