Вы искали: зоставив (Украинский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Ukrainian

Turkish

Информация

Ukrainian

зоставив

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Украинский

Турецкий

Информация

Украинский

Зоставив тоді Його диявол, і ось ангели приступили й служили Йому.

Турецкий

bunun üzerine İblis İsayı bırakıp gitti. melekler gelip İsaya hizmet ettiler.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Ераст зоставсь у Коринтї, а Трофима зоставив я в Милетї недужного.

Турецкий

erastus, korintte kaldı. trofimosu da milette hasta bıraktım.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

і другий узяв її, та й він не зоставив насіння; і третій також так.

Турецкий

İkincisi aynı kadını aldı, o da çocuk sahibi olmadan öldü. Üçüncüsüne de öyle oldu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Сїм оце братів було; й перший узяв жінку, і вмираючи, не зоставив насїння;

Турецкий

yedi kardeş vardı. birincisi evlendi ve çocuk bırakmadan öldü.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Прибувши ж у Єфес, зоставив тих там, сам же, ввійшовши в школу, розмовляв з Жидами.

Турецкий

efese vardıkları zaman priskilla ve akvilayı orada bıraktı. kendisi havraya giderek yahudilerle tartışmaya başladı.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Плащ, що зоставив я в Троядї в Карпа, ідучи, принеси, і книги, особливо ж кожані.

Турецкий

troasta karpın yanında bıraktığım abayı, kitapları, özellikle yazı derilerini gelirken beraberinde getir.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

І яко ж прорік Ісаія: Коли б Господь Саваот не зоставив нам насїння, були б ми, як Содома, й уподобились би Гоморі.

Турецкий

yeşayanın önceden dediği gibi: ‹‹her Şeye egemen rab soyumuzu sürdürecek birkaç kişiyi sağ bırakmamış olsaydı, sodom gibi olur, gomoraya benzerdik.››

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,671,305 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK