Вы искали: пророків (Украинский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Украинский

Шведский

Информация

Украинский

(як промовляв устами сьвятих од віку пророків своїх,)

Шведский

såsom han hade lovat genom sin forntida heliga profeters mun.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Почасту і всяково промовляючи здавна Бог до батьків через пророків,

Шведский

sedan gud fordom många gånger och på många sätt hade talat till fäderna genom profeterna,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Сим же сьвідкуєте самі на себе, що ви сини тих, що вбивали пророків.

Шведский

så vittnen i då om eder själva, att i ären barn av dem som dräpte profeterna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Гледїть же, щоб не прийшло на вас те, що сказано в пророків:

Шведский

sen därför till, att över eder icke må komma det som är sagt hos profeterna:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

І в ньому знайдена кров пророків і сьвятих, і всїх вбитих на землї.

Шведский

och i vilken man såg profeters och heliga mäns blod, ja, alla de människors blod, som hade blivit slaktade på jorden.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Рече йому Авраам: Мають вони Мойсея і пророків; нехай слухають їх.

Шведский

men abraham sade: 'de hava moses och profeterna; dem må de lyssna till.'

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Тепер же окреме закону правда Божа явилась, сьвідкована від закону й пророків;

Шведский

men nu har, utan lag, en rättfärdighet från gud blivit uppenbarad, en som lagen och profeterna vittna om,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Бог же, що наперед звістив устами всїх пророків своїх про муки Христові, сповнив так.

Шведский

men gud har på detta sätt låtit det gå i fullbordan, som han förut genom alla sina profeters mun hade förkunnat, nämligen att hans smorde skulle lida.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

кров бо сьвятих і пророків пролили вони, тим і кров дав єси їм пити; вони бо достойні.

Шведский

de hava utgjutit heliga mäns och profeters blod. därför har ock du givit dem blod att dricka; de äro det värda.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

За взір тяжкої муки і довгого терпіння прийміть, браттє моє, пророків, що глаголали імям Господнїм.

Шведский

mina bröder, tagen profeterna, som talade i herrens namn, till edert föredöme i att uthärda lidande och visa tålamod.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Не думайте, що я прийшов знївечити закон або пророків; не прийшов я знївечити, а сповнити.

Шведский

i skolen icke mena att jag har kommit för att upphäva lagen eller profeterna. jag har icke kommit för att upphäva, utan för att fullborda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Вони ж сказали: Одні за Йоана Хрестителя, другі за Ілию, инші ж за Єремію або одного з пророків.

Шведский

de svarade: »somliga säga johannes döparen, andra elias, andra åter jeremias eller en annan av profeterna.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

як написано в пророків: Ось я посилаю ангела мого перед лицем Твоїм, що приготовить дорогу Твою перед Тобою.

Шведский

så är skrivet hos profeten esaias: »se, jag sänder ut min ängel framför dig, och han skall bereda vägen för dig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Рече ж йому: Коли Мойсея і пророків не слухають, то, коли б хто й з мертвих воскрес, не піймуть віри.

Шведский

då sade han till honom: 'lyssna de icke till moses och profeterna, så skola de icke heller låta övertyga sig, om någon uppstår från de döda.'»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

і, прийшовши, жив у городі, що його звали Назарет, щоб справдилось сказане в пророків: Що звати меть ся Назореєм.

Шведский

och när han hade kommit dit, bosatte han sig i en stad som hette nasaret, för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeterna, att han skulle kallas nasaré.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Узявши ж дванайцятьох, рече до них: Оце йдемо в Єрусалим, і станеть ся все, що написано через, пророків, Синові чоловічому.

Шведский

och han tog till sig de tolv och sade till dem: »se, vi gå nu upp till jerusalem, och allt skall fullbordas, som genom profeterna är skrivet om människosonen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Як же прочитано з закону та пророків, післала старшина шкільна до них, говорячи: Мужі брати, коли маєте слово утїшення до людей, то промовте.

Шведский

och sedan man hade föreläst ur lagen och profeterna, sände synagogföreståndarna till dem och läto säga: »bröder, haven i något förmaningens ord att säga till folket, så sägen det.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

Єрусалиме, Єрусалиме, що вбиваєш пророків і каменуєш посланих до тебе! скільки раз хотїв я зібрати діти твої, як курка своє гнїздо під крила, й не схотіли.

Шведский

jerusalem, jerusalem, du som dräper profeterna och stenar dem som äro sända till dig! huru ofta har jag icke velat församla dina barn, likasom hönan församlar sina kycklingar under sina vingar! men haven icke velat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

І рече менї: Сї слова вірні і правдиві; і Господь, Бог сьвятих пророків, післав ангела свого, показати слугам своїм, що мав незабаром бути.

Шведский

och han sade till mig: »dessa ord äro vissa och sanna; och herren, profeternas andars gud, har sänt sin ängel för att visa sina tjänare, vad som snart skall ske.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Украинский

І инших поставив Бог у церкві найперш апостолів, вдруге пророків, втретє учителів, потім сили, а там даровання, сцїлення, помагання, порядкування, всякі мови.

Шведский

och gud har i församlingen satt först och främst några till apostlar, för det andra några till profeter, för det tredje några till lärare, vidare några till att utföra kraftgärningar, ytterligare några till att hava helbrägdagörelsens gåvor, eller till att taga sig an de hjälplösa, eller till att vara styresmän, eller till att på olika sätt tala tungomål.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,939,609,782 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK